Примеры употребления "встречались" в русском с переводом "meet"

<>
Мы вчера встречались на слушании. We met yesterday at the bail hearing.
Мы однажды встречались, очень давно. I met her once, a long time ago.
Мы встречались с многочисленными кандидатами. We've met with numerous candidates.
Мы с вами встречались прошлым вечером. You and I met up yesterday evening.
Мы не встречались в спортивном клубе? Have we met at the sports club?
Так почему мы встречались в мотеле? So why were we meeting at the bayshore motel?
Когда мы в последний раз встречались? When was the last time we met?
Но мы встречались со многими компаниями. But we've been meeting with a lot of companies.
Кажется, мы уже где-то встречались. It seems that I met you somewhere.
Мистер Поллак, мы никогда не встречались. Mr. Pollack, we've never met.
Мы уже встречались, вместе с Ренли Баратеоном. We've met, with Renly Baratheon.
Вы ведь уже встречались с Биллом Робинсом? Well, you've met Bill Robbins, haven't you?
Мы встречались с Топаз, разговор вышел неприятным. We met with Topaz and had the unpleasant conversation.
Вы встречались с одним потасканным бывшим боксером. You had a meeting with some washed-up ex-boxer.
«Да, мы встречались раньше», — сказал мистер Джордан. "Yes, we have met before," said Mr Jordan.
Или, возможно, мы встречались на раздаче автографов. Or perhaps you've met me at a book signing.
Я тебя помню, мы встречались три года назад. I remember you. We met three years ago.
Вы встречались Дагом на конференции в Батон-Руж. You met Dougie at a conference in Baton Rouge.
Да, мы встречались на приеме по случаю открытия. Yes, we met at the opening-night gala.
Мы только переписывались и никогда не встречались лично. We've only corresponded and never met in person.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!