Примеры употребления "всех" в русском с переводом "all"

<>
Он знает всех лучших угольщиков. He knows all the best charcoal makers.
Корень всех кризисов суверенного долга The Root of All Sovereign-Debt Crises
Начать сканирование на всех частотах. Start scanning on all frequencies.
Всех европейских стран без исключения. Of all European countries, that is.
Удаление всех журналов регистрации времени Delete all hour journals
Я говорю о всех компаниях. I'm talking about all companies.
Условия для всех типов счетов: Valid for all account types:
Я вас всех очень люблю. I love you all very much.
Для всех версий Windows 8 For all versions of Windows.
Я хочу поблагодарить всех вас. I want to thank y 'all from the bottom of my heart.
Мы туда отправим всех детей? Will we send all our children there?
И всех наших маленьких поросят. And all of our little pigs.
У них всех биохимическое образование. They all have biochem training.
Я ненавижу насекомых всех видов. I hate insects of all kinds.
Посмотри на всех этих мужланов. Look at all these yokels here.
«Он действительно касается всех компонентов». “It really touches all the components.”
И я поимею их всех. And I am going to do all of them.
Будет показан список всех оповещений. You'll see a list of all your notifications.
Подсчет всех записей в запросе Count all the records in a query
Требовать проверку подлинности всех отправителей Require that all senders are authenticated
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!