Примеры употребления "автоматическая" в русском с переводом "automatic"

<>
Автоматическая проверка обновлений программного обеспечения Check for Office for Mac updates automatically
Автоматическая разноска отчетов о расходах. Automatically post expense reports.
Автоматическая инициализация данных базового механизма Initialize base engine data automatically
Автоматическая регистрация покупок в приложении Automatic In-App Purchase Logging
Автоматическая адаптация разрешения к характеристикам сети. We'll automatically detect your resolution, based on your network conditions.
Автоматическая разноска строк отчетов о расходах. Automatically post expense report lines.
автоматическая прокрутка графика к последним барам. automatic scrolling of the chart to the latest bars.
Автоматическая запись ответов на исходный элемент Automatically record responses in the original item
В разделе Автоматическая обработка выберите пункт Несрочные. Under Automatic processing, select Clutter.
К другим столбцам автоматическая нумерация не применяется. Automatic numbering is not applied to columns other than the ID column.
Автоматическая регистрация покупок в приложении для iOS Automatic In-App Purchase Logging for iOS
Полностью автоматическая коробка передач, и алюминиевая рама. It has a fully automatic transmission, And it's equipped with aluminum-frame.
Дверь автоматическая, так что закрывать не нужно. The door is automatic, so you don't have to lock it.
Автоматическая публикация новостей без ведома или контроля человека. Automatically publish stories without the person being aware or having control.
Автоматическая проверка не выполняется, когда запрос клиента отправлен. Automatic validation does not occur when the customer request is submitted.
Автоматическая установка Office на устройствах с Windows 10 Automatically install Office on Windows 10 devices
Метод 2: автоматическая нумерация на основе группы ОС. Method 2: Automatic numbering based on fixed asset group
Автоматическая повторная попытка и автоматическое определение приоритетов перемещений. Automatic retry and automatic prioritization of moves.
Автоматическая проверка бизнес-документов на наличие нарушений политики. Automatically review business documents for policy violations.
Автоматическая регистрация по гибкому графику работы или по отсутствию Insert flex- or absence registration automatically
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!