Примеры употребления "Фонда" в русском

<>
Инвестиционные обязательства и размер Фонда Capital Commitments and Fund Size
Девушка пропала из Фонда Округлости. A girl has gone missing from the Oblong Foundation.
Система контроля фонда документации и изданий Stock control system for documents and publications
Чем больше денег страна вложит в ресурсы Фонда, тем большее влияние она получает. The more money a country puts into the pool of resources, the more influence it gets.
Я сказал, что это счет Общественного Фонда. I said, that's the Community Chest account.
На конференции TEDxWomen Джейн Фонда рассуждает, как нам следует рассматривать эту новую фазу жизни. At TEDxWomen, Jane Fonda asks how we can think about this new phase of our lives.
Резерв для фонда капитальных активов Reserve for capital asset fund
Рут была членом Фонда Округлости. Ruth was a member of the Oblong Foundation.
содействие обновлению, улучшению или адаптации жилого фонда; Renovation, improvement or adjustment of the housing stock;
Риск быть съеденным, а значит исключённым из генетического фонда, создаёт сильные стимулы к совершенствованию техники выживания. The risk of being eaten – and thus removed from the gene pool – provides a strong incentive to up one’s game.
Затем она начала тратить средства из кубышки — резервного фонда объемом в 400 миллиардов долларов — чтобы напрямую поддержать рубль. Then it started spending its $400 billion-ish war chest of reserves to prop up the ruble directly.
С марта 2003 года организацией " Друзья Найробийской плотины " (ФоНДа) реализуется Инициатива по передаче Найробийской плотины в доверительную собственность, занимающая особое место в указанной программе. The Nairobi Dam Trust Initiative, a special focus within the programme, has been steered managed by Friends of Nairobi Dam (FoNDa) since March 2003.
1. Настройка записей использования фонда 1. Set up fund usage records
Я во главе правления большого фонда. I'm the chairman of the board of a large foundation.
Обновление существующего жилого фонда и городской инфраструктуры Revitalisation of existing housing stock and urban infrastructure
Вторая роль для МВФ заключается в том, что он должен выступать в качестве глобального резервного фонда. A second role for the IMF is to act as a global reserve pool.
Парень, который может собрать много денег для Общественного Фонда, конечно, должен быть в состоянии собрать несколько долларов и для себя. Say, a guy that can raise that much dough for the Community Chest certainly ought to be able to raise a few bucks for himself.
Капитальные обязательства и размеры Фонда Capital commitments and Fund size
Он получил поощрительную премию от Нобелевского Фонда. He got honorable mention from the Nobel Foundation.
Примерно 10 % жилого фонда переходит из одних рук в другие. Around 10 per cent of the housing stock changes hands every year.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!