Примеры употребления "Смотри" в русском с переводом "see"

<>
Смотри, сначала нужно проложить водопровод. You see, the water lines must go in first.
Смотри, она готовит мне десерт. See, she's making me a sundae.
Смотри, мой друг, ты слишком встревожен. See, my friend, you're too uptight.
Смотри, как нужно прощаться с леди. See, that's how you take your leave of a lady.
Смотри, у тебя ссадины и головокружение. See you get marked up and woozy.
Смотри, ты нарисовал мордашку, и это динозавр. You see, you draw a face, and he's a dinosaur.
Смотри, калибр 7.62, длина 25 миллиметров. See, 7.62 by 25 mil.
Сержио, смотри, мы дислоцированы в точках 702, 707. Sergio, as you see, we are here at point 702, 707.
Смотри, если она доберется до каких-нибудь заначек. See if she's got any leftovers.
Смотри Джейми, противоположные полюса притягиваются и одинаковые полюса отталкиваются. You see, Jamie, opposite poles attract and the same poles repel.
Хватит всё портить, пожалуйста, и просто смотри, чтобы попало кольцо. Stop bitching, please, and just see if you can get the ring.
Смотри, у меня есть труп, украденная сумка и пропавший ноутбук. See, I've got a dead body, a stolen bag and a missing laptop.
Смотри, у тебя могла быть такая мать - любопытная и шумная. See, you could have that for a mother - nosy and loud.
Знай факты, но смотри также, как они вписываются в общую картину. Know the facts, but see how they fit in the big picture.
И смотри, чтобы ты и твои помойные крысы держались оттуда подальше! And just see that you and your other bilge rats stay out!
Смотри, эти картины, они подходят друг к другу, как страницы комикса. See, these paintings, they fit together like pages in a comic book.
Смотри, когда лезвие ножа направлено на противника, ситуация контролируется гораздо лучше. See, when you hold your knife with your blade facing your opponent, you got a lot better control.
Смотри, как она торчит на 10, 15 футов вокруг всего здания? See how it juts out, what, 10, 15 feet all the way around the building?
Смотри, люди кладут визитки в грязную одежду, записывают номера телефонов на салфетках. See, people, they put business cards in dirty clothes, jot phone numbers on napkins.
Смотри, бейсболисты должны быть худыми, но сейчас они накачены и очень сильно. See, baseball players used to be scrawny, but now these guys were jacked and it was cool.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!