Примеры употребления "Слушал" в русском

<>
Я слушал, что ты рассказывала. Look, I was listening to you out there.
Мальчик лежал и слушал радио. The boy lay listening to the radio.
Мало кто в мире слушал их. Few around the world seemed to be listening.
Я слушал его последние пару часов. I've been listening to it for the last couple hours.
Я слушал Smooth FM, это меня расслабляло. I was listening to a bit of Smooth FM, that chilled me out.
Будем надеяться, что он слушал достаточно внимательно. Let's hope that he listened attentively.
И я слушал, как они взволнованно говорят. And I listened to that excited talk.
Я слушал, но не слышал никаких звуков. I listened but could not hear any sound.
слушал ли его вообще кто-нибудь?" was anyone listening?
Я слушал игру "Нью-Йорк Никс", знаете ли. I was listening to the Knick game, you know.
Мне нравится разговаривать, но я много слушал сегодня. I'm happy to talk, but I have listened a lot today.
Говоришь, слушал всю передачу дома, до самого конца? You say you listened at home to the end?
Изетбегович слушал, кивал и, что удивительно, казалось, согласился. Izetbegović listened, nodded, and, oddly, seemed to agree.
Я перкутировал, я пальпировал, я слушал шумы в груди. I percussed. I palpated. I listened to the chest.
Не слушал, не ответил ни на один мой вопрос. Wouldn't listen, wouldn't answer any of my questions.
Примечание для водителя, что звонок личный, чтобы он не слушал. A note to the driver for privacy to not listen to his call.
Он слушал какое-то странное радио, записывал числа в блокнот. He was listening to this weird-looking radio, writing down numbers on a pad.
Я бы сидел, ловил рыбу, слушал бы Ориолс по радио. I'd be sitting there fishing, listening to the Orioles on a transistor radio.
Я слушал ее инструкции к безе в машине неделю назад. I listened to her meringue instructions in the car last week.
Я был голый, с закрытыми глазами, в наушниках слушал музыку I was naked, with eyes closed and with the ear headphones, listening to music
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!