Примеры употребления "möglich" в немецком с переводом "возможный"

<>
Ein nahtloser Übergang erschien möglich. Казалось, безболезненная смена власти возможна.
Trotzdem sind Reformen eindeutig möglich. И тем не менее, реформа вполне возможна.
Der Versand ist Weltweit möglich Возможна пересылка по всему миру
Denn das ist durchaus möglich. Это, конечно, возможно.
Zum Glück ist dies möglich. К счастью, это возможно.
Eine Barauszahlung ist nicht möglich Платеж наличными не возможен
Dabei sind verschiedene Ergebnisse möglich. Возможны несколько исходов.
Ein Rückspiel ist immer möglich. Ответный матч всегда возможен.
Wie ist diese Alchemie möglich? Как же такая алхимия возможна?
Ist eine globale Finanzreform möglich? Возможна ли глобальная финансовая реформа?
Ich denke es ist möglich. Я думаю, это возможно.
Ein solches Management ist möglich. Такое управление возможно.
Eine andere Welt ist möglich. Другой мир действительно возможен.
Viele russische Zukunftsalternativen sind möglich. Возможно много вариантов будущего для России.
Ich meine es ist möglich. Думаю, что это возможно.
Kann das wirklich möglich sein? Неужели такое возможно?
Wie ist dies also möglich? Возможно ли это?
Ist eine offene Diplomatie möglich? Возможна ли открытая демократия?
Oder ist es vielleicht möglich? Или это возможно?
Ein solcher könnte durchaus möglich sein. Такое перемирие возможно.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!