Примеры употребления "möglich" в немецком с переводом "возможно"

<>
Denn das ist durchaus möglich. Это, конечно, возможно.
Zum Glück ist dies möglich. К счастью, это возможно.
Ich denke es ist möglich. Я думаю, это возможно.
Ein solches Management ist möglich. Такое управление возможно.
Viele russische Zukunftsalternativen sind möglich. Возможно много вариантов будущего для России.
Ich meine es ist möglich. Думаю, что это возможно.
Kann das wirklich möglich sein? Неужели такое возможно?
Wie ist dies also möglich? Возможно ли это?
Oder ist es vielleicht möglich? Или это возможно?
Ein solcher könnte durchaus möglich sein. Такое перемирие возможно.
Sie fragt, wie das möglich ist. Она спрашивает, как это возможно.
Ist es möglich, langsamer zu werden? Возможно ли протормозить?
Ich glaube, dass es möglich ist. Я верю в то, что это возможно.
Es schien einfach möglich zu sein. Просто казалось, что это возможно.
Ohne ihn ist Zivilisation nicht möglich. Без него существование цивилизации просто возможно.
Wenn möglich, bitte in kleinen Scheinen. Если возможно, мелкими купюрами.
Wenn möglich, bitte in großen Scheinen. Если возможно, крупными купюрами.
In einer Schachpartie sind unzählige Kombinationen möglich. В шахматной партии возможно бесчисленное количество комбинаций.
Ist es möglich, selbständig Deutsch zu lernen? Возможно ли выучить немецкий самостоятельно?
Es ist möglich, dass sie morgen kommt. Возможно, она придёт завтра.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!