Примеры употребления "wins" в английском

<>
Brother Tillotson wins Mini chess. Брат Тил Астон выигрывает мини партию в шахматы.
At that point gravity wins. А тогда победит сила притяжения.
a show of power wins the day. победу одерживает демонстрация силы.
Shelly wins Miss Twin Peaks, Shelly dies. Шелли завоёвывает титул Мисс Твин Пикс, Шелли умирает.
Average consecutive wins — average amount of profitable positions in consecutive profitable series; Средний непрерывный выигрыш — среднее количество прибыльных позиций в непрерывных прибыльных сериях;
Heartbeat connection has WINS address Пульс подключения содержит адрес WINS
On the contrary, if the nation-state model wins out over integration, Europeans will pay a high price in this century. Напротив, если модель национального государства одержит верх над интеграцией, Европейцы в этом столетии заплатят высокую цену.
If a lesser power squares off against a stronger power that spreads itself thin, who wins? Если менее могущественная сторона противостоит более могущественной, которая распределила силы тонким слоем, кто выйдет победителем?
Three eights wins, your pot. Три восьмёрки выигрывают, банк твой.
If Aleppo falls, Assad wins.” Если Алеппо падет, Асад победит».
Ten grand he wins in three rounds. Десять штук на победу в трех раундах.
Perhaps the scribe will be the one who wins his freedom. Даже писарь может завоевать себе свободу.
I think the reason this works so well is because everybody involved wins. [Надпись: Вы мои соски не видели? ] Я думаю что эти работы столь удачны, потому что в выигрыше все участники.
Primary WINS server failed to respond Основной сервер WINS не ответил на запрос
One thing remains unchanged, no matter who wins that inside struggle, Milov said: “Putin is the central figure who makes the major decisions.” По словам Милова, кто бы ни одержал верх в этой закулисной борьбе, одно останется неизменным. «Путин - это центральная фигура, и именно он принимает все важнейшие решения».
[T]hey could write biting editorials,” but lacked the stomach to “throw acid, beat up opponents, organize street gangs...and engage in the brutality that wins” in political uprisings. Они могли писать обличительные редакционные статьи", но им не хватило смелости "избить своих оппонентов, организовать уличные банды ... и проявить безжалостность к своим противникам, а без этого невозможно выйти победителем в политической схватке".
Gryffindor wins the house cup. Гриффиндор выиграл факультетский кубок.
Let's see who wins! Давай посмотрим, кто победит!
We need a plan if Assad wins Нам нужен план на случай победы Асада
So Putin wins the gold medal in his favorite event - bullying his smaller neighbors. Таким образом, Путин завоюет золотую медаль в своем любимом виде - запугивании своих менее крупных соседей.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!