Примеры употребления "triangular" в английском с переводом "треугольный"

<>
Transitional quadrilateral to triangular tessellation. Трансформация квадратной мозаики в треугольную.
They have a triangular shape. Они имеют треугольную форму.
They always make a triangular roof. Крыша всегда треугольная.
Racism drove the triangular trade and its horrors. Расизм порождал треугольную торговлю и ее ужасы.
Its display showed an exclamation point in a triangular icon and said: На дисплее появился восклицательный знак в треугольной иконке и фраза:
A pennant is a triangular continuation pattern formed after a strong price movement. Фигура вымпел представляет собой треугольную фигуру продолжения, которая образуется после сильного движения цены на графике.
Most of our candidates can't get the detail on the triangular fossa. Большинство наших кандидатов не знают детальной информации треугольную ямку.
So here are some climbers starting out for the summit on what's called the Triangular Face. Вот некоторые альпинисты, начинающие восхождение по так называемому треугольному склону.
After the Gu rains, the gully became a deep triangular cleft cut into the ground, filled with muddy water. После дождливого сезона Гу овражек, представлявший собой глубокую треугольную расселину, заполнялся грязной водой.
You see the redness of her triangular fossa, the swelling in her wrists and hands, the size of her breasts? Видишь покраснения ее треугольной ямки уха, припухлость запястья и рук, размер ее груди?
This is the view from my apartment, over the sort of landscape of triangular balconies that our client called the Leonardo DiCaprio balcony. А вот вид из моего окна на пейзаж из треугольных балконов, которые один наш клиент назвал "балконами Леонардо Ди Каприо".
Chad/Libyan Arab Jamahiriya/Sudan border — This triangular area in Northern Darfur is a prime area for unrestricted movements of persons and their possessions. Граница между Чадом, Ливийской Арабской Джамахирией и Суданом — этот район треугольной формы в Северном Дарфуре является главным районом для неограниченного перемещения лиц и их имущества.
The triangular pennant itself is usually very small in relation to the size of the overall uptrend so this pattern can be hard to spot. Треугольный вымпел обычно имеет очень маленький размер по сравнению с общей длиной восходящего тренда, и поэтому его бывает трудно выявить на первый взгляд.
The triangular pennant itself is usually very small in relation to the size of the overall downtrend so this pattern can be hard to spot. Треугольный вымпел обычно имеет очень маленький размер по сравнению с общей длиной нисходящего тренда, и поэтому его бывает трудно выявить на первый взгляд.
They occur just after a sharp drop in price and resemble a triangular flag as the price moves sideways, making gradually lower highs and higher lows. Медвежий вымпел образуется сразу же после резкого падения цены, когда колебания вверх и вниз приобретают форму треугольного флажка, постепенно формируя все более низкие максимумы и более высокие минимумы.
Bullish pennants occur just after a sharp rise in price and resemble a triangular flag as the price moves sideways, making gradually lower highs and higher lows. Бычьи вымпелы образуются непосредственно после резкого подъема цены и имеют форму треугольного флажка, образуемого колебаниями цены вверх и вниз с каждый раз более низкими максимумами и более высокими минимумами.
But now as the rat explores around, each individual cell fires in a whole array of different locations which are laid out across the environment in an amazingly regular triangular grid. Когда крыса исследует местность, каждая клетка реагирует во множестве различных точек, которые создают на местности удивительно правильную треугольную решётку.
Expressing the intention to conduct research work on the shape of such triangular retro-reflector, the expert from the United Kingdom stated that he maintained his study reservation on this subject. Сообщив о намерении провести исследование по вопросу о форме такого треугольного светоотражателя, эксперт от Соединенного Королевства указал, что он подтверждает свою оговорку в отношении необходимости дополнительного изучения этого вопроса.
Even before the Federal Reserve’s monetary policy decision last week hit the wires, the USD/JPY was mired in a triangular range that served to contain the pair from breaking out substantially. Даже перед тем, как стало известно решение ФРС по кредитно-денежной политике на прошлой неделе пара USD/JPY не выходила за рамки треугольного диапазона, который не дал паре сделать значительный прорыв.
The experts from Germany and the United Kingdom insisted that the unambiguous recognition of the shape of the triangular retro-reflector must be maintained for trailer identification and raised a study reservation on that proposal. Эксперты от Германии и Соединенных Штатов Америки настаивали на необходимости четкого признания того, что для идентификации прицепов должна быть сохранена треугольная форма светоотражателей, и высказали оговорку в отношении этого предложения в целях его дополнительного изучения.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!