Примеры употребления "thin" в английском с переводом "тонкий"

<>
They're those thin pancakes. Это такие тонкие оладьи.
Yes, but very thin lengthwise. Да, но очень тонко вдоль.
This thin book is mine. Эта тонкая книга моя.
Thin crust, sausage and mushroom. Тонкая корочка, колбаска и грибы.
Bowl haircut, thin lips, hoo. Стрижка под горшок, тонкие губы, о-ох.
Housed inside a thin silicone pouch. Размещенный внутри тонкого силиконового мешочка.
Thin, white coating on his tongue. У него на языке тонкий белый налет.
the veneer of multiculturalism is thin. внешний лоск многокультурности является тонким.
You see these long, thin contusions? Видите это длинные, тонкие ушибы?
Narrow shoulders, thin waist and narrow hips. Узкие плечи, тонкая талия, узкие бедра.
It left splinters, had a thin edge. В голове осколки, у предмета очень тонкий край.
Provision of thin client and terminal servers Предоставление тонких клиентских и терминальных серверов
You start with a thin, white board. Тебе потребуется тонкая белая доска.
I found thin paper inside Raines' wounds. Я нашел тонкую бумагу внутри ран Рейнса.
He's got those long, thin fingers, Obama. У него такие длинные тонкие пальцы, у этого Обамы.
Another similarity is, of course, very thin hair. Еще одно сходство, безусловно, очень тонкие волосы.
The ice is too thin to skate on. Лёд слишком тонкий, чтобы кататься на нём.
And her thin hair, that we both inherited. И ее тонкие волосы, которые достались нам обоим по наследству.
The country's already thin social fabric frayed. И без того уже тонкая социальная ткань страны совсем протерлась.
Mars is a large rock with thin atmosphere. Марс - это большая скала с тонкой атмосферой.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!