Примеры употребления "strange species" в английском

<>
Butterflies of this species are now extinct. Бабочки этого вида ныне вымерли.
His story seems to be strange. Его история кажется странной.
Darwin wrote "the Origin of Species". Дарвин написал "Происхождение видов".
Mayuko dreamed a strange dream. Маюко приснился странный сон.
There are many endangered species. Много видов, которые находятся в опасности.
This sword has a strange history. У этого меча странная история.
Murdering elephants, tigers and other endangered species is not just cruel; it's also illegal. Убийство слонов, тигров и других исчезающих видов не просто жестоко, это ещё и незаконно.
Such a strange thing is not likely to happen. Нечто столь странное едва ли может произойти.
Here we attempted to look at it in other species. Здесь мы попытались посмотреть на это и у других видов.
The engine makes a strange noise. Двигатель издаёт странный звук.
“We need to become a two-planet species.” Мы должны стать двухпланетным видом».
He's a strange person. Он странный человек.
We cannot survive without becoming a spacefaring species. Мы не способны выжить, не став путешествующим в космосе видом.
Did you ever hear of such a strange custom? Вы когда-нибудь слышали о таком странном обычае?
His fear is not that alien organisms would cause a plague on Earth, but that they could displace some terrestrial life-forms, just as introduced species, like kudzu, have in new environments on Earth. Он опасается не того, что инопланетные организмы вызовут на Земле что-то вроде эпидемии. Его беспокоит другое: что эти организмы вытеснят некоторые земные формы жизни, обретя на Земле новую среду обитания, как это сделало растение пуэария.
This is a strange sentence. Это - странное предложение.
If nothing else gets us, the human species will become extinct when our aging sun begins to enlarge. Если не будет других факторов, то человеческий вид может исчезнуть в тот момент, когда наше стареющее Солнце начнет увеличиваться в размере.
Tom died in strange circumstances. Том умер при странных обстоятельствах.
A population of another rare species lives in the Sikhote Alin Nature Reserve: the Siberian tiger. В Сихотэ-Алинском заповеднике обитает популяция другого редкого вида – амурских тигров.
I don't think it's strange at all. Мне это вовсе не кажется странным.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!