Примеры употребления "stink" в английском с переводом "провонять"

<>
I'll try not to stink up the joint. Я постараюсь не провонять кинотеатр.
When I release it into the AC system, it'll stink up the plant forever. Когда я вылью это в систему вентиляции, станция провоняет на веки вечные.
“All the crap is going to float to the surface and stink the place up.” — Все дерьмо всплывет на поверхность, и это место провоняет насквозь».
Stinking of dog, as usual. Провонял собакой, как обычно.
God almighty, stinking up the room! Боже, вся комната провоняла!
Huh, all of your stuff stinks. Может потому, что все ваши вещи провоняли вафлями.
That club stinks of David Chan. Этот клуб провонял Дэвидом Ченом.
First take, I stunk the place up. Первый дубль, я провонял всю комнату.
Now he's gonna come home broke and stinking of marijuana. Приедет домой без денег и провонявший марихуаной.
You put the meat in the trunk, it stinks of gasoline. Ты положила мясо в багажник, Оно провоняло бензином.
Make sure you bury Sam before he starts stinking up the joint. Надеюсь, ты похоронишь Сэма прежде, чем он провоняет весь дом.
It's a stinking world because there's no law and order anymore! В нём всё провоняло несправедливостью и беззаконием!
They only come once a week and I don't want the house stinking. Они приезжают всего раз в неделю, и я не хочу, чтобы дом провонял.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!