Примеры употребления "spelling" в английском с переводом "правописание"

<>
Check spelling in another language Проверка правописания в тексте на другом языке
Office 365 Spelling & Grammar example Пример проверки правописания в Office 365
I just checked the spelling. Я только проверила правописание.
Common alphabetic spelling method of Japanese Общий метод правописания с помощью алфавита японского языка
So he changed Kaesava's spelling. И он поменял правописание имени Каэйшева.
Select Review > Spelling & Grammar or press F7. На вкладке Рецензирование нажмите кнопку Правописание. Также можно нажать клавишу F7.
Check spelling, grammar, and style with Editor Проверка правописания и стиля с помощью Корректора
Annotations such as spelling and grammar suggestions and comments. Заметки, например, предложения и комментарии относительно правописания и грамматики.
Add Spelling & Grammar command to Quick Access Toolbar in Word Добавление команды "Правописание" на панель быстрого доступа в Word
We had the spelling bee in conjunction with the Gwomeus Club. Мы организовали конкурс правописания совместно с Клубом Гвомеус.
Use standard spelling, grammar and capitalization; don't use symbols, abbreviations, or numbers. Используйте стандартное правописание, грамматику, знаки и заглавные буквы; не используйте символы, аббревиатуры или цифры.
Dick, I am going to make a movie about your road to spelling bee victory. Дик, я сниму фильм о твоем пути к победе в конкурсе правописания.
Such a process would prevent pocket tweets, embarrassing spelling and grammar errors, and hacker pranks. Такая мера поможет избежать случайных «твитов из кармана», постыдных ошибок правописания и грамматических ляпов. А еще это исключит любые хакерские розыгрыши.
And all the forms have a REVIEW tab, which is where you go to check Spelling & Grammar. Все формы содержат вкладку "Рецензирование", которая используется для проверки правописания.
These standard events must be added exactly as described below, with no variations in spelling or case: Эти стандартные события должны указываться точно так, как описано ниже, без изменения правописания или формы слова:
So when my twin brother Kaesava was born, he decided to tinker with the spelling of Keshava's name. Когда родился мой брат-близнец Кейшева, дедушка решил поиграть с правописанием имени Кейшева.
The most urgently needed was the handbook of spelling and stress patterns of place names in the Russian Federation. Самым актуальным изданием было руководство по правописанию и ударениям названий населенных пунктов в Российской Федерации.
Use a web service to help resolve spelling errors: Use the same spell-checking technology in Chrome as Google Search. Использовать веб-службу для проверки правописания. В Chrome используется та же технология проверки правописания, что и в Google Поиске.
Mike tends to define his life in seasons - football season, baseball season, and for a brief window in May, spelling season. Майк привык делить свою жизнь на сезоны, футбольный сезон, бейсбольный сезон и в мае короткий сезон правописания.
The spelling and grammar checker is similar across all apps so you'll have the same tools to present your best work possible. Средство проверки правописания работает одинаково во всех приложениях, так что вы всегда можете воспользоваться знакомыми инструментами для достижения наилучших результатов.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!