Примеры употребления "solid" в английском с переводом "твердый"

<>
" 3401 ALKALI METAL AMALGAM, SOLID " 3401 АМАЛЬГАМА ЩЕЛОЧНЫХ МЕТАЛЛОВ, ТВЕРДАЯ
You hit the solid rock. столкнётся с твёрдым камнем. Тот, кто скользит по верхушке волн, в восторге.
No solid fuel rockets surely. Конечно не твердое ракетное топливо.
They use solid propellant most frequently. Тем не менее, в большинстве случаев используется твёрдое топливо.
3395 ORGANOMETALLIC SUBSTANCE, SOLID, WATER-REACTIVE”. 3395 МЕТАЛЛООРГАНИЧЕСКОЕ ВЕЩЕСТВО ТВЕРДОЕ, РЕАГИРУЮЩЕЕ С ВОДОЙ ".
It converts solid mass into gas. Он превращает твердые вещества в газы.
Physical state (liquid, solid, sludge, gas); агрегатное состояние (жидкое, твердое, шламообразное, газообразное);
" 3396 ORGANOMETALLIC SUBSTANCE, SOLID, WATER-REACTIVE, FLAMMABLE ". " 3396 МЕТАЛЛООРГАНИЧЕСКОЕ ВЕЩЕСТВО, ТВЕРДОЕ, РЕАГИРУЮЩЕЕ С ВОДОЙ, ЛЕГКОВОСПЛАМЕНЯЮЩЕЕСЯ ".
Identity politics is made of solid bricks. Политика личности состоит из твердых кирпичей.
Levels in solid residues were also low. Уровни содержания в твердых отходах также невысокие.
UN No. 2757 CARBAMATE PESTICIDE, SOLID, TOXIC ООН 2757 ПЕСТИЦИД НА ОСНОВЕ КАРБАМАТОВ ТВЕРДЫЙ ТОКСИЧНЫЙ
POP concentrations in solid residues are unknown. Данные о концентрации СОЗ в твердых остаточных продуктах отсутствуют.
You mean converting solid matter directly into gas? Прямое превращение твердых вещест в газы?
4 Flammability of solids or self-heating solid 4 Воспламеняемость твердых веществ или самонагревающегося твердого вещества
The common state of this matter is solid. Обычное состояние этого вещества - твёрдое.
And find out what happens to solid water Узнаю, что станет с твёрдой водой
Water in a solid state is called ice. Вода в твёрдом состоянии называется лёд.
He's very nearly a solid block of ice. Он почти так же тверд, как глыба льда.
Water is liquid. When it freezes, it becomes solid. Вода жидкая. Она становится твёрдой, когда замерзает.
One door, solid oak, three locks, no windows, just. Одна дверь, твердый дуб, три замка, без окон.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!