Примеры употребления "short" в английском с переводом "низкий"

<>
These fall far short of earlier losses. Эти цифры оказались ниже предыдущих показателей.
Tall, short, thin, fat, eye color, hair color. Высокая, низкая, худа, толстая, цвет глаз, цвет волос.
Male, 30 to 40, small build, short, dark hair, topless. Мужчина, от 30 до 40, худой, низкий, темные волосы, без рубашки.
And you can see that life expectancy was also short. Как вы видите, продолжительность жизни также была низкой.
I'm short and occasionally have dandruff in my beard. Я низкий, и иногда у меня перхоть в бороде.
Hold short positions until those stocks have moved below the thirtieth percentile. Держите позиции шорт, пока те акции не переместятся ниже тридцатой процентили.
In short, more competition created “super-employment” – low unemployment and low inflation. Иными словами, рост конкуренции привел к состоянию «супер-занятости» – низкая безработица и низкая инфляция.
Buy if short term RSI is high, sell if it's low. Покупаем, если краткосрочный RSI высокий и продаем если низкий.
It seems Maryann may be too short to hold the gun comfortably. Кажется, Мэриэнн может быть слишком низкой для удобного удержания оружия.
We're looking for an unusually short, one-armed man with medical training. Мы ищем необычно низкого однорукого человека с медицинским образованием.
In short, with low enough interest rates, any debt-to-GDP ratio is manageable. В целом, достаточно низкие процентные ставки позволяют сделать любое соотношение долга к ВВП решаемой проблемой.
In the short term, the world should become a sustainable global society of low CO2 emitters. В ближайшей перспективе мир должен стать сбалансированным глобальным сообществом с низким уровнем выбросовСО2.
In quiet, bullish markets, short term option premiums are significantly lower than longer-dated implied volatility. На тихих, бычьих рынках, краткосрочная премия опционов значительно ниже, чем долгосрочная вмененная волатильность.
The biggest risks to the pound in the short term could be weaker than expected wage inflation. Максимальную угрозу для фунта в ближайшее время представляет более низкий, чем ожидалось рост заработка.
In most advanced economies, bubbles are being inflated by very low short- and long-term interest rates. В большинстве стран с развитой экономикой, жилищные пузыри раздуваются с помощью очень низких краткосрочных и долгосрочных процентных ставок.
"Well, that's long life and small family, and Third World is short life and large family." "Там высокая продолжительность жизни и маленькие семьи, а в странах третьего мира - низкая продолжительность жизни и большие семьи".
Another adds 20 centimetres to a short man, making no mention of bones disfigured by childhood polio. Согласно другому отчету, мужчина низкого роста стал на 20 сантиметров (почти 8 дюймов) выше, не говоря уже о костях, изуродованных детским полиомиелитом.
premature aging of the bones that ultimately can lead to stunted growth and being short as an adult. преждевременное старение костей, которое в конечном счете может привести к замедлению роста и низкому росту в зрелом возрасте.
Short interest on the ETF is up from a low of 3 percent at the beginning of June. Ставка процента по краткосрочным вложениям в ETF поднялась со своего самого низкого значения в начале июня, когда она составляла три процента.
Short positions were not closed until those stocks had moved below the thirtieth percentile for the previous week. Позиции шорт не закрывались, пока те акции не перемещались ниже тридцатой процентили за предыдущую неделю.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!