Примеры употребления "rest cure" в английском

<>
Some sort of rest cure, yes? Что-то вроде лечения покоем, да?
So much for your rest cure, Mr. Poirot. Это все о вашем оздоровительном отдыхе, месье Пуаро.
You don't expect us to believe you went there for a pleasant little rest cure. Ты ведь не думаешь, что мы поверим что ты поехала туда, чтобы поправить здоровье.
No, nothing a nice rest won't cure. Нет, хороший отдых все исправит.
I won't rest until a cure is found. Я не успокоюсь пока не найду лекарство.
Yes, well, I can see your long rest hasn't done anything to cure your megalomania. Да, я вижу, что твой долгий отдых ничего не сделал чтобы вылечить твою мегаломанию.
The rest of us live in quarantine praying to find a cure. Оставшиеся живут в карантине, и молятся в поисках лекарства.
Rest assured, I will do everything in my power to cure her, sire. Будьте уверены, я сделаю всё, что в моих силах, чтобы спасти её, сэр.
The reality is that the rest of Europe cannot succeed in restoring growth without Germany, and Germany remains wedded to the austerity cure. Действительность такова, что остальная часть ЕС не сможет восстановить экономический рост без Германии, а Германия по-прежнему предана идее лекарства строгой экономии.
This medicine will cure your headache immediately. Это лекарство быстро избавит тебя от головной боли.
Tom, having worked all day, wanted to take a rest. Том, отработав целый день, хотел отдохнуть.
This medicine will cure you of that disease. Это лекарство излечит вас от того заболевания.
You had better take a little rest. Тебе лучше немного отдохнуть.
The clever doctor was able to cure the Prime Minister's illness. Талантливый доктор смог вылечить болезнь премьер-министра.
She ought to take a little rest. Ей нужно немного отдохнуть.
It'll cure itself naturally. Само заживёт.
After so many visits, we want to rest a little. После стольких посещений мы бы хотели немного отдохнуть.
We can cure some types of cancer. Мы можем лечить некоторые виды рака.
The doctor told him to rest at home, which is advice he followed. Доктор велел ему отдыхать дома, что он и сделал.
I hope that some scientist will soon discover a cure for AIDS. Надеюсь, учёные скоро отыщут лекарство от СПИДа.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!