Примеры употребления "respect" в английском с переводом "уважение"

<>
Do I not command respect? Я что, уже не внушаю уважение?
I deserve some goddamn respect! Я заслуживаю проклятое уважение!
restoring global trust and respect. восстановление всемирного доверия и уважения.
She deserves respect and recognition. Она заслуживает уважения и признания.
The dead deserve our respect. Погибшие заслуживают наше уважение.
Respect for international humanitarian law. Уважение норм международного гуманитарного права.
I have great respect for that. Я испытываю к ним огромное уважение.
I have immense respect for him. Я испытываю к нему огромное уважение.
Great respect for the fourth estate. К чётвертой власти испытываю глубокое уважение.
Russia will respect our country more. Россия будет относиться к нашей стране с большим уважением.
With all due respect, Chief Inspector. При всём уважении, старший инспектор.
Core values of trust and respect Основные ценности - доверие и уважение
These friends deserve respect and attention. Эти друзья заслуживают уважения и внимания.
With all due respect, Mr. Hatcher. При всем уважении, мистер Хэтчер.
Consider it a show of professional respect. Считай это актом профессионального уважения.
None but the brave deserve our respect. Никто, кроме храбрых, не стоит нашего уважения.
I have tremendous respect for you, Eli. Я питаю к тебе огромное уважение, Илай.
I have the deepest respect for you. Я испытываю к вам глубочайшее уважение.
In fact, it weakens respect for law. В действительности это ослабляет уважение закона.
This is a man worthy of respect. Этот человек достоин уважения.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!