Примеры употребления "printing" в английском с переводом "печатный"

<>
Its printing press was destroyed. Печатный станок был повреждён.
Printing Presses Roll With Perfect Heist Печатный станок и идеальное ограбление
I worked at the frisbee printing machine. Я работал на печатной машине фрисби.
So why did the printing press succeed? Тогда почему печатная машина имела успех?
Printing press took a century to be adopted; Для распространения печатного станка понадобилось сто лет.
My favourite smell, the smell of printing ink. Мой любимый запах, запах печатных чернил.
Well, the only place it could: the printing press. Есть только одно место: печатный станок.
The scientific revolution wasn't created by the printing press. Научную революцию произвёл не печатный станок -
The first one is the famous one, the printing press: Первый эпизод всем известен - это изобретение печатного станка.
Even ownership of the global ‘printing press’ is no longer helping. Перестает помогать даже наличие в руках США глобального „печатного станка“.
The printing press, radio, and television were all revolutionary in their day. Печатный станок, радио и телевидение в свои дни тоже были революционными.
running the printing presses is much easier than politically painful deficit reduction. управление печатным станком намного легче, чем политически болезненное сокращение дефицита.
The government cutting them off from all the printing facilities in Bratislava. Государство блокирует её доступ к печатному оборудованию в Братиславе.
You guys got, like, a printing press in the garage churning out 50s? У вас, что, в гараже печатный станок, которые штампует полтинники?
the printing press came along, and within decades, millions of people became literate. Появился печатный станок, и спустя десятилетия миллионы людей обрели грамотность.
Censorship or suspension of the mass media; seizure of their printing and duplication equipment; введение цензуры средств массовой информации или приостановление их деятельности; арест их печатной продукции, типографского оборудования и множительной техники;
We finance anything that a media company would need, from printing presses to transmitters. Мы финансируем всё, что медийной компании может понадобиться, от печатных станков до передатчиков.
The printing press was a revolutionary – and exponential – technology for the dissemination of ideas. Печатный станок был революционной (причём экспоненциально) технологией распространения идей.
And this became considerably easier with the development of the printing press some centuries ago. С изобретением печатного станка несколько веков назад это стало заметно легче.
And my father always used to say, Jaffe Printing is about values, not about machinery. И, как говорил мой отец, основа Печатного дома Яффе - моральные ценности, а не машины.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!