Примеры употребления "moving" в английском с переводом "движущийся"

<>
Harder to hit a moving target, eh? Сложнее попасть по движущейся цели, а?
Opening fire at every moving person or vehicle; открывают огонь по всем движущимся людям и транспортным средствам;
But now you have a moving positive charge. Но теперь у нас движущийся положительный заряд.
Now this is a bunch of dots moving. Это куча движущихся точек.
It's harder to hit a moving target. В движущуюся мишень попасть труднее.
Moving object, stationary head, injury to the brain here. Движущийся предмет, неподвижная голова, повреждение мозга вот здесь.
Yes, because you can't hit a moving target. Да, так как невозможно поразить движущуюся мишень.
You took a picture between the cars of a moving train. Вы сделали снимок между вагонами движущегося поезда.
This hand can stop a moving car dead in its tracks. Эта рука может остановить движущуюся по дороге машину.
And the approach, of course, also works in moving, behaving animals. Этот подход работает и для движущихся животных в нормальных условиях.
And you can create parts with moving components, hinges, parts within parts. Можно создавать части с движущимися компонентами, шарнирами, частями внутри частей.
Another one is a moving object and a third is a time. Второй - некий движущийся объект. Третий - определенное время.
Solar systems have no moving parts, are noiseless and require minimal maintenance. Солнечные установки не имеют движущихся частей, они бесшумны и требуют минимального ухода.
Measuring GDP, it turns out, is like trying to hit a moving target. Оказывается, измерять ВВП – это как стрелять по движущейся цели.
I took a series of photos between the cars of a moving train. Я сделал серию снимков между машинами и движущимся поездом.
Our visual systems evolved in an environment that contained (mostly) rigid moving objects. Это окружение содержало, по большей части, движущиеся объекты, размеры которых оставались неизменными.
And this is related to the change of the frequency of a moving source. Оно связано с изменением частоты движущегося источника.
Well, when I think of the future, I never see myself moving forward in time. Когда я думаю о будущем, я никогда не представляю себя движущимся вперёд во времени.
It takes a good marksman to shoot you at 50 feet from a moving car. Нужно хорошо стрелять, чтобы попасть в вас с 50 футов из движущейся машины.
Forces moving eastward were unable to use roads and bridges with strict vehicle weight limits. Силы, движущиеся на восток, не могли использовать дороги и мосты со строгими ограничениями на вес автомобилей.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!