Примеры употребления "moving" в английском с переводом "движение"

<>
I see your lips moving. Я вижу движение ваших губ.
Get moving with 3D models Движение трехмерных моделей
That's a moving violation. Это нарушение правил движения.
"Striving toward happiness = moving toward unhappiness." "Стремление к счастью = движение к несчастью".
Uh, I see the diaphragm moving. Э-э, я вижу движение диафрагмы.
Moving Forward: Some Advice for President Obama Движение вперед: несколько советов для президента Обамы
Moving through dimensions of time and space. Движение сквозь пространство и время.
Maybe you're moving in a different direction. Возможно, ты начал движение в другом направлении.
Yeah, I can barely see your lips moving. Да, я едва заметила движение ваших губ.
Then he can examine how the heart is moving. Затем он может исследовать движения сердца.
And I just love this ode to slow moving. Я обожаю эту оду медленному движению.
Stationary object, moving head, injury to the brain here. Неподвижный предмет, движение головы, повреждение мозга здесь.
I'm a free spirit, like the wind, always moving. Я свободный дух, как ветер, всегда в движении.
Three or more moving violations while refusing to pull over. Три и более нарушений правил движения за то время, пока он отказывался остановиться.
China shows every sign of moving in the same direction. Китай демонстрирует все признаки движения в том же направлении.
Next, the Scouse Duane Eddy will play Moving and Grooving. Далее, Ливерпулец Дуэйн Эдди сыграет "Движение И Упоение".
It will keep moving to complicate the targeting challenge for enemies. Авианосцы все время находятся в движении, что осложняет их обнаружение противником.
Lens view is like moving a magnifying glass around the screen. В режиме Увеличение во время перемещения по экрану создается эффект движения лупы.
Economic data releases often diverge from expectations, thereby moving the market. Релизы экономических данных часто отличаются от прогнозов, что приводит к изменениям движения рынка.
Nor is it moving at any particular pace that inspires confidence. Да и направление движения не вызывает особого доверия.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!