Примеры употребления "lay" в английском с переводом "солгать"

<>
So you told a lie. Так что ты солгал.
First, respondents may be lying. Во-первых, респонденты могли солгать.
Why did [Trump] lie to us? Почему [Трамп] солгал нам?
I told your father to lie. Я сказала твоему отцу солгать.
She's a lying, jealous bitch. Она солгала, ревнивая стерва.
I told a lie against my will. Я солгал против своей воли.
He degraded himself by telling me lies. Он подорвал свой авторитет, солгав мне.
And what is Grantham Pace lying about? О чем Грэнтем Пейс солгали?
The suspect told a lie to the inspector. Подозреваемый солгал следователю.
Get Ahead in Russia? Lie About Your Education Россия: Солгите об образовании — попадете на вершины власти
The problem is you were telling a lie. Проблема в том, что вы солгали.
Ask no questions and be told no lies. Не спрашивай, и тебе не солгут.
He is not a man to tell a lie. Он не такой человек, который мог бы солгать.
What he told me yesterday is a white lie. Он мне вчера солгал, чтобы не обидеть.
You did lie, and it wasn't a dent. Вы солгали, и "вмятина" - слишком оптимистичное определение.
It was obvious that they had told a lie. Было ясно, что они солгали.
To defend myself, I had to tell a lie. Чтобы защитить себя мне пришлось солгать.
But, Sir, who would tell such a horrific lie? Но, сэр, кто может так ужасно солгать?
I just told a lie so we could go to Hawaii. Просто я солгал, чтобы мы смогли поехать на Гавайи.
Why are you lying about where you were on Thursday night? Почему вы солгали о том, где были в четверг ночью?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!