Примеры употребления "kill" в английском с переводом "убиваться"

<>
So, we have fewer conflicts today in which fewer people get killed. Итак, сегодня у нас меньше конфликтов, в которых убивается меньше людей.
Everywhere there has been constant extraction of mineral, killing animals, the logging timbers and so on. Везде непрерывно добывались полезные ископаемые, убивались животные, вырубались леса. и так далее.
Often, the disappeared persons are killed immediately, but their children, parents or spouses continue to live for many years in a situation of extreme insecurity, anguish and stress, torn between hope and despair. Нередко исчезнувшие лица незамедлительно убиваются, однако их дети, родители или супруги продолжают многие годы жить в ситуации чрезвычайной небезопасности, страданий и стресса, разрываясь между надеждой и отчаянием.
To put this in perspective, the United Nations Food and Agriculture Organization estimates that 60 billion animals are killed each year for human consumption – the equivalent of about nine animals for each human being on the planet. В перспективе, как приблизительно подсчитала Комиссия ООН по вопросам продовольствия и сельского хозяйства, 60 миллиардов животных убиваются ежегодно для потребления человеком ? это эквивалентно приблизительно девяти животным на каждого человека на планете.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!