Примеры употребления "green belt" в английском

<>
The Chairman congratulated Wangari Maathai, from Kenya, who had been awarded the 2004 Nobel Peace Prize for her work within the Green Belt Movement in favour of the environment in Africa. Председатель поздравляет г-жу Кеньяни Вангари Маатаи с награждением ее Нобелевской премией мира 2004 года за ее природоохранную деятельность на Африканском континенте в составе движения «Зеленый пояс».
In awarding the Peace Prize to her Green Belt Movement in 2004, the Nobel Committee had made the link between the environment and peace and between peace and democracy through environmental action. Присудив премию мира ее движению «Зеленый пояс» в 2004 году, Нобелевский комитет провел связь между окружающей средой и миром, а также миром и демократией через действия по охране окружающей среды.
On a more practical side, in 2005 my Government launched a major programme on agroforestry development, entitled Green Belt, in an attempt to combat desertification, stop sand movement, and reduce dust and sand storms. В более практической плоскости, в 2005 году мое правительство провозгласило программу развития агролесоводства, названную «Зеленый пояс», в попытке преодолеть опустынивание, остановить наступление песков и уменьшить пылевые и песчаные бури.
More specifically, Malawi appeals to the Group of Eight countries to support us in creating a green belt around our lakes and along our rivers to irrigate land up to 20 kilometres from the shores. Если говорить более конкретно, Малави призывает страны Группы восьми оказать нам поддержку в деле создания «зеленого пояса» вокруг наших озер и вдоль наших рек, чтобы орошать земли на расстоянии до 20 км от берегов.
Its inspiration can be the Earth Charter, which, launched in 2000, was initiated by, among others, former USSR President Mikhail Gorbachev and Wangari Mathaai, who received the 2004 Nobel Peace Prize for her efforts in the Green Belt Movement, a pan-African tree-planting initiative. В ее основу может лечь Хартия Земли, которая была оглашена в 2000 году, и одними из основателей которой были бывший президент СССР Михаил Горбачев и Вангари Маатаи, которая в 2004 году получила Нобелевскую премию мира за свои усилия в движении Зеленого пояса - панафриканской инициативы, направленной на посадку деревьев.
In this context, the IUCN would also like to take this opportunity to congratulate Professor Wangari Maathai for her Nobel Peace Prize and for demonstrating what women and community-based groups, such as the Green Belt movement, can do for Africa's environment and people and for peace in broader terms. В этой связи МСОП также хотел бы воспользоваться данной возможностью, чтобы поздравить профессора Вангари Маатаи по случаю присуждения ей Нобелевской премии мира, что свидетельствует о том, чего могут добиться женщины и общинные группы, такие как «Движение зеленого пояса», в деле защиты окружающей среды и народа Африки и, в более широком смысле, в деле обеспечения мира.
He could announce that green belt land is being freed up to deal with the supply shortage to help make houses more affordable. Он может объявить, что зеленая зона не будет учитываться, чтобы сделать жилье более доступным.
China has proposed the Belt and Road Initiative to build green infrastructure linking Southeast Asia and Central Asia with Europe. Китай выступил с инициативой «Пояс и дорога», которая предполагает строительство зелёной инфраструктуры, связывающей страны Юго-Восточной и Центральной Азии с Европой.
Hoisting a Kalashnikov on his shoulder, a revolver and a stun gun on his bullet-laden belt, he is one of hundreds of police guarding Ingushetia's towns, roads, small green mosques and schools. С "калашниковым" на плече, пистолетом и электрошокером за поясом, он - один из сотен милиционеров, охраняющих города, дороги, маленькие зеленые мечети и школы Ингушетии.
That is a leather belt. Это ремень из кожи.
He painted all the walls green. Он покрасил все стены в зеленый.
He's looking for a leather belt. Он ищет кожаный пояс.
Courgettes are green. Кабачки зелёные.
The head of your penis is sticking out of your belt. Головка твоего члена торчит из-под ремня.
Green suits you. Зеленый тебе идет.
Please make sure your seat belt is fastened. Пожалуйста, убедитесь, что ваш ремень пристёгнут.
He drank too much strong green tea. Он выпил слишком много крепкого зелёного чая.
Its massive gravity well tugs many asteroids from the outer belt inwards. Его огромная гравитация тащит много астероидов из внешнего пояса вовнутрь.
I like the green colour. Мне нравится зелёный цвет.
Please make certain your seat belt is fastened. Пожалуйста, убедитесь, что ваш ремень пристёгнут.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!