Примеры употребления "fifteen all" в английском

<>
Management is alert. In fact, this company qualifies rather favorably under our fifteen points in regard to all aspects but one, where the deficiency is realized and steps have already been started to correct it." Компания положительно квалифицируется по всем нашим пятнадцати пунктам, за исключением одной позиции, но этот недостаток осознается, и принимаются шаги по его исправлению».
Fifteen Russian sailors on board, all of them comprising the new crew that had been replaced in port, were arrested. Были арестованы все пятнадцать российских моряков из состава нового экипажа, который сменил в порту старый.
They were admitted to the EU only fifteen years after the fall of communism, and not all of them had previous experience with democracy. Их политическая культура недостаточно развита.
Founded in 1999, BGI is the world’s largest producer of genetic code, sequencing the equivalent of over fifteen thousand human genomes a year and harboring more sequencing capacity than all the labs in the United States combined. Основанный в 1999 году, этот институт сегодня является крупнейшим в мире производителем генетических кодов. Он секвенирует более 15000 геномов человека в год, обладая в этой области исследований большими возможностями, чем все лаборатории США вместе взятые.
Any investment may still be considered interesting if it falls down in regard to almost any other one of the fifteen points which have now been covered, but rates an unusually high score in regard to all the rest. Если инвестиции не набирают рейтинга по какому-то одному из четырнадцати других рассмотренных пунктов, но имеют очень высокие рейтинги по остальным, такие инвестиции могут рассматриваться в качестве перспективных.
At present, all fifteen member nations of the European Union are represented on its Board. В настоящий момент в нем представлены все пятнадцать стран участников ЕС.
In all, some fifteen Su-25s were shot down in Afghanistan before the Soviet withdrawal. Всего до вывода советских войск из Афганистана там было сбито 15 Су-25.
I spend all her money on the car. Я потратил все её деньги на машину.
She became a mother when she was fifteen years old. Она стала матерью в пятнадцать лет.
Jack of all trades, and master of none. За всё берётся, но ничего толком не умеет.
All right. I'll translate another fifteen sentences in German, and then leave. Ладно, я переведу ещё пятнадцать предложений на немецком, а потом уйду.
That is all I have. Это всё, что у меня есть.
I waited for fifteen minutes. Я ждал пятнадцать минут.
When I put 100 yen in and pressed the button to buy a coffee at the vending machine, four cans dropped down all at once! Когда я сунул 100 иен и нажал на кнопку, чтобы купить в автомате кофе, вывалились сразу четыре банки!
It was a satisfactory arrangement for fifteen years. Такой распорядок всех устраивал пятнадцать лет.
He's at home in all the sciences. Он разбирается во всех естественных науках.
My father is only fifteen years old. Моему отцу всего лишь пятнадцать лет.
He painted all the walls green. Он покрасил все стены в зеленый.
It will cost around fifteen dollars. Это будет стоить около пятнадцати долларов.
All the efforts went down the drain. Все старания коту под хвост.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!