Примеры употребления "far" в английском с переводом "далековато"

<>
Seems a bit far along. Кажется, немного далековато.
You far from home, bo peep. Ты далековато от дома, дорогуша.
Too far off your course, huh? Далековато от вашего курса, а?
The nearest convenience store was so far. До ближайшего магазина далековато бежать пришлось.
A bit too far on a motorcycle. Далековато для мотоцикла.
Pretty far from Brooklyn, isn't it? Далековато от Бруклина, не правда ли?
A little far upstate, aren't you? Вы далековато от штата, вам не кажется?
But a bit far, isn't it? Но далековато, да?
That's still pretty far from India. Все равно далековато до Индии.
But I heard it was kind of far. Я слышала, что это далековато.
It's far off the mark, is it? Далековато от нашей концепции, так ведь?
That's so far from the crime scene. Далековато от места преступления.
Yes, the little bugger goes very far, yes. Да, далековато уплыл, паршивец, да.
How far is it to flipping South Carolina? Подбросить до Южной Каролины - не далековато?
Far cry from the front lines of Falluja. Далековато от линии фронта в Эль-Фаллуджа.
Command post's a little far from here, no? Командный пункт далековато отсюда, нет?
You're very far north for a Shanghai girl. Ты далековато на севере для девушки из Шанхая.
You two are far from home, aren't you? Далековато вы забрались от дома, да?
You're a little far from home, aren't you? Ты далековато от дома, нет?
Guess I went a little too far this time, Earl. Я полагаю далековато слишком, Эрл.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!