Примеры употребления "eveything" в английском

<>
Eveything happens for a reason, Max. На всё что происходит есть причина, Макс.
I hope eveything will go well. Надеюсь, все будет хорошо.
I read eveything written about couples. Я прочитал всё, что написано про семейную жизнь.
The war doesn't explain eveything. Война не объясняет всего.
But I need to know eveything. Но я должен знать все.
Not until you've told me eveything. Я не сойду с места, пока ты мне всё не расскажешь.
Tell me what happened, eveything they said. Расскажи мне всё, что произошло.
The fire's near burnt eveything of value inside. Огонь почти уничтожил все внутри.
And eveything I ever believed in fades to nothing. И всё, во что я верил, теряет своё значение.
And you're willing to sign a confession admitting eveything you've told us? И вы готовы подписать признание, подтверждающее, всё сказанное нам?
You've forgotten eveything done by the man you're now so eager to kill. Ты совершенно забыл всё то, что Дантон сделал и что вы сегодня так хотите отвергнуть.
Dad woke up and smashed eveything up. Папа проснулся и устроил разгром.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!