Примеры употребления "enter on" в английском с переводом "вводить"

<>
Type "DigiCert High" and press Enter on your keyboard. Введите "DigiCert High" и нажмите клавишу Ввод.
Type in your limit and click enter on your keyboard Введите нужное значение и нажмите Enter.
Type in your new limit and click enter on your keyboard Введите новое значение и нажмите Enter.
Under Passwords, untick the Offer to save passwords I enter on the web checkbox. В разделе Пароли снимите флажок Предлагать сохранение вводимых паролей.
Any information you enter on the phishing site helps the phisher steal your identity. Все сведения, введенные на фишинговых сайтах, будут использованы мошенниками для кражи ваших личных сведений.
The following table describes the type of information that you can enter on each FastTab. Следующая таблица содержит описание типов сведений, можно ввести на каждой экспресс-вкладке.
To add a comment: Type your comment in the Add a comment field and press Enter on your keyboard. Чтобы добавить комментарий: Введите свой комментарий в поле Добавьте комментарий и нажмите клавишу Enter на клавиатуре.
A line with a revenue amount is automatically added for each project category that you enter on the Costs FastTab. Строка с суммой выручки автоматически добавляется в каждую категорию проекта, введенную на экспресс-вкладке Затраты.
In Windows 7 or Windows Vista: Click Start, type C:\Program Files\Zune in the Start Search box, and then press Enter on your keyboard. В Windows 7 или Windows Vista Щелкните Пуск, введите C:\Program Files\Zune в поле Начать поиск, а затем нажмите клавишу Ввод на клавиатуре.
During setup, the Windows Media Center app for Xbox 360 should provide you with a setup key to enter on your Windows Media Center PC. Во время установки приложения Windows Media Center для консоли Xbox 360 вам должен быть предоставлен ключ установки, который нужно ввести на ПК с Windows Media Center.
When you sign in on a new device or from a new location, we'll send you a security code to enter on the sign-in page. Если вы начнете входить в систему с нового устройства или из нового местоположения, мы отправим вам защитный код, который необходимо ввести на странице входа.
When you initiate a deposit into your account, we send your request to our merchant services partner (counterparty company), which in turn sends all the information you enter on its website to the bank. Когда вы инициируете пополнение своего торгового счета, мы передаем ваш запрос компании-контрагенту, которая предоставляет нашей компании услуги интернет-эквайринга, и все данные вы вводите на сайте именно этой компании, которая, в свою очередь, передает их в банк.
In Windows 8: From the Start screen, type Run, click or tap Run under the Apps category in the right-hand menu, type C:\Program Files\Zune in the Start Search box, and then press Enter on your keyboard. В Windows 8 На экране «Пуск» введите Выполнить, щелкните или коснитесь Выполнить под категорией приложений в правом меню, введите C:\Program Files\Zune в поле Начать поиск и затем нажмите на клавиатуре клавишу Ввод.
Then you can add up to four types of variants (ex: size and color), and as many variant options as you'd like (ex: small, medium and large for size, red, blue and yellow for color) by typing in their names and pressing Enter on your keyboard. Вы можете добавить четыре типа вариантов (например, размер и цвет) и неограниченное количество их параметров (например, маленький, средний и большой — для размера; красный, синий и желтый — для цвета). Введите их наименования и нажмите Enter на клавиатуре.
Manually enter the maximum capitalization amount on the estimate. Вручную введите сумму максимальной капитализации для этой оценки.
Enter the last date on which the earning rule is valid. Введите дату окончания срока действия правила начисления.
Enter the last date on which the redemption rule is valid. Введите дату окончания срока действия правила списания.
You cannot enter an item number on this kind of invoice. Нельзя ввести код номенклатуры для такого типа накладной.
Your rule now requires users to enter dates on or after January 1, 2010. Это правило требует, чтобы пользователи вводили дату не ранее 1 января 2010 года.
You can enter the methods that your administrator has enabled only on the y-axis. Можно ввести методы, активированные администратором только для оси Y.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!