Примеры употребления "defeat" в английском с переводом "побеждать"

<>
The West can defeat ISIS. Запад способен победить ИГИЛ.
Could The Russians Defeat The US Army? Могут ли русские победить американскую армию?
We need to mobilize to defeat extremism. Мы должны мобилизоваться, чтобы победить экстремизм.
They are simply too large to defeat.” Она просто слишком многочисленна, чтобы ее победить».
The Tyrells helped us defeat Stannis Baratheon. Тиреллы помогли победить Станниса Баратеона.
Yet ISIS is not especially difficult to defeat. Но ИГИЛ вовсе не трудно победить.
If he could defeat the 90 Angry Ronin. Если он сможет победить 90 злых ронинов.
That is the only way to defeat propaganda.” Это единственный способ победить пропаганду», — говорил он.
We're here to meet you, defeat you. Мы здесь, чтобы встретиться с вами и победить.
“Now the question is whether Ukraine will defeat itself. — Теперь вопрос в том, сумеет ли Украина победить саму себя.
I know of one other way to defeat Bill. Я знаю ещё один способ победить Билла.
You confront and defeat your enemies, or you die. Или вы оказываете сопротивление и побеждаете ваших врагов, или вы умираете.
Fantasy allows us to confront, and defeat, unspeakable evil. Фантазия позволяет нам противостоять и побеждать невыразимое зло.
We cannot defeat them by killing them one by one. Мы не сможем победить, если будем убивать их поодиночке.
It has shown that it can defeat Georgia's army. Она продемонстрировала, что может победить грузинскую армию.
A Saracen who can help you to defeat this beast. Сарацин, который может вам помочь победить это чудовище.
My personal aim is to defeat the Tasmanian devil cancer. Моя личная цель заключается в том, чтобы победить рак у тасманских дьяволов.
Putin has not gone into Syria to defeat the Islamic State. Путин не вошел в Сирию, чтобы победить Исламское Государство.
Three steps are needed to defeat ISIS and other violent jihadists. Чтобы победить ИГИЛ и других жестоких джихадистов, необходимы три этапа.
I firmly believe that the military option alone cannot defeat terror. Я твердо верю в то, что исключительно военными действиями победить терроризм невозможно.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!