Примеры употребления "dead simple" в английском

<>
Like most Soviet weapons it was dead simple to use and reliable, though its lack of a safety required vigilance against an accidental discharge. Как почти все советское оружие, этот пистолет очень прост в использовании и надежен. Правда, отсутствие предохранителя требует особого внимания во избежание случайного выстрела.
It is dead simple to use and requires little maintenance. Он предельно прост в использовании и требует минимального ухода и обслуживания.
I'm dead and you're simple. Ты идиот, а я покойник.
Conjuring the dead isn't that simple. Призывать умерших не так уж просто.
It was a dead woman in Whitechapel, a simple domestic. Это была мертвая женщина в Уайтчепеле, простая бытовуха.
And even somebody as burned and dead on the inside as me knows better than to underestimate the simple yet undeniable power of human love. И даже кто-то сожженный и мертвый внутри, как я, знает лучше не недооценивать простую, но бесспорную силу человеческой любви.
Now perhaps this is simple a “dead cat” bounce, a temporary and unimportant pause in their decreasing popularity that will soon be forgotten as their poll numbers resume a relentless downward march. Может, это просто какая-то ничего не значащая пауза в их неумолимо снижающейся популярности, которая скоро будет забыта, когда цифры опросов безжалостно поползут вниз?
He wished himself dead. Он желал себе смерти.
This is simple. Это просто.
He killed him to avenge his dead father. Он его убил, чтобы отомстить за своего мёртвого отца.
Do you want to know my secret? It's very simple... Ты хочешь знать мой секрет? Он очень простой...
"Dostoyevsky is dead." "I object! Dostoyevsky's immortal!" - Достоевский умер. - Протестую! Достоевский бессмертен!
It's as simple as two times two. Это просто как дважды два.
They are all dead. Они все мертвы.
Driving a car is really very simple. Водить машину на самом деле очень легко.
He has been dead for three years. Три года, как он умер.
See it's simple, either I am right or you are wrong. Очень просто: или я прав, или ты неправ.
They fear that he may be dead. Они боялись, что могут умереть.
I like when he speaks to me, regardless of what he tries to say; I like the simple fact that he wants to talk to me about something. Я люблю, когда он говорит со мной, невзирая на то, что он собирается сказать; мне нравится сам факт, что он хочет о чём-либо поговорить со мной.
Their job is to bury dead animals. Их работа - хоронить мёртвых животных.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!