Примеры употребления "clip" в английском с переводом "скрепка"

<>
Solution 2: Manually eject the disc using a paper clip Решение 2. Извлеките диск вручную с помощью канцелярской скрепки
Every hairbrush and coffee cup and paper clip that she owned. Все расчески, кофейные чашки и скрепки, принадлежащие ей.
Attachments are marked with a paper clip on the content card. Вложения помечены значком скрепки на карточке содержимого.
Note: A standard-size paper clip is not long enough to eject the disc. Примечание. Длины скрепки стандартного размера недостаточно для извлечения диска.
You might know it as, "How many uses can you find for a paper clip?" Вы можете знать его как "сколько применений можно найти для скрепки?".
An illustration showing how to partly uncoil a large paper clip to get a long straight section На рисунке показано, как частично распрямить большую скрепку для бумаги, чтобы получить длинный прямой стержень
Insert the straight end of the paper clip into the eject hole, located next to the orange rectangle. Вставьте прямой конец скрепки в отверстие для извлечения вручную, которое находится рядом с оранжевой прямоугольной наклейкой.
The weight of a paper clip is approximately equal to 900 zeta-illion - 10 to the 21st - molecules of isoprene. Вес бумажной скрепки приблизительно равняется 900 секстиллионам - что 10 на 21вую степень - молекулам изопрена.
The following video shows how to manually eject a disc from an original Xbox One by using a large paper clip. Этот видеоролик показывает, как извлечь диск вручную из консоли Xbox One предыдущей версии с помощью большой канцелярской скрепки.
Press the button or insert the end of a paper clip into the small hole and hold for at least 10 to 30 seconds. Нажмите кнопку или вставьте конец скрепки для бумаг в маленькое отверстие и нажимайте в течение 10–30 секунд.
You must use a large paper clip because it must be inserted about 1.5 inches (nearly 4 centimeters) to successfully eject the disc. Используйте большую скрепку для извлечения диска. Ее длина должна быть около 4 сантиметров.
And in the hallway, I noticed a woman was trying to pick an office door lock using a wrench and an opened-up paper clip. И в коридоре я заметила женщину, которая пыталась вскрыть замок офиса гаечным ключом и разогнутой скрепкой.
An illustration of a hand inserting the straight end of a paper clip into the eject hole, located next to the orange rectangle on the side of an Xbox One console На рисунке показана рука, которая вставляет прямой конец распрямленной скрепки для бумаги в отверстие для выталкивания на стенке консоли Xbox One
I ended up driving to the public library in the next town, Corrigan, where LaDonna Ray, the director, dug up a sheaf of yellowed photocopies, held together by a rusty paper clip: "Moscow Memories 1841-1961." В конце концов, я отправился в публичную библиотеку в соседней деревне, Корриган, где ее директор Ладонна Рэй (LaDonna Ray) нашла мне пачку пожелтевших ксерокопий, скрепленных ржавой скрепкой: «Мемуары Москоу 1841-1961».
I've had my men clear from the cell all pens, paper clips, and staplers. Мои люди убрали отсюда все ручки, скрепки и степлеры.
I'm all stocked up on paper clips, so you can holster your boop gun and mosey on back downstairs. Я уже навел порядок в скрепках, так что спрячь пистолет и мотай обратно в свой подвал.
You have the same look in your eyes as this girl in my government class who hums and makes chokers out of paper clips. У такой же взгляд как у девочки из моего класса по политике, от которой воняет, и которая делает чокеры из скрепок для бумаги.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!