Примеры употребления "claim" в английском с переводом "претензия"

<>
Claim 3- Cold Store Contract Претензия 3- контракт на строительство холодильников
~ Did you make a claim? ~ Ты предъявить претензию?
To claim otherwise leads to repression. Претензии на это приводят к репрессиям.
We admit your claim in full. Ваша претензия целиком признается справедливой.
And Denmark’s claim is massive. И претензии у Дании немалые.
And what about the Canadians and their claim? А что же канадцы с их претензией?
But it has an historical claim to fame. Но и у него тоже могут иметься претензии на всемирную славу.
Consequently, this portion of the Claim is not compensable. Поэтому данная часть претензии не дает оснований для компенсации.
Consequently, the claim for salary payments is not compensable. Следовательно, претензия в отношении выплаты зарплаты не подлежит компенсации.
Jiangsu's claim is detailed in table 6, infra. Претензия " Цзянсу " подробно изложена в таблице 6 ниже.
It was a baseless claim, and we defended it. Это была необоснованная претензия и мы выиграли дело.
I might reasonably claim that that phone is mine. У меня есть обоснованная претензия, что тот телефон мой.
The plaintiff is making a claim of £20,000. Истец имеет претензию на сумму в 20 тысяч фунтов.
Saudi Aramco filed its claim on 29 June 1994. " Сауди Арамко " подала свою претензию 29 июня 1994 года.
Consequently, the Panel finds that this claim is not compensable. Соответственно, Группа считает эту претензию не подлежащей компенсации.
Coneco filed its claim with the Commission in May 1994. Она подала свою претензию в Комиссию в мае 1994 года.
Primorje's claim for loss of tangible property (capital material) Претензия " Приморья " в связи с потерей материальной собственности (производственные материалы)
The Panel therefore recommends no award of compensation for the claim. Поэтому Группа рекомендует не присуждать компенсации по этой претензии.
The Panel considers Strabag's claim at paragraphs 505-558, infra. Группа рассматривает претензию " Страбаг " в пунктах 505-558 ниже.
I want you to give up your claim to the throne. Откажись от претензий на престол.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!