Примеры употребления "church" в английском с переводом "церковный"

<>
In one of the church cemeteries. На одном из церковных кладбищ.
It is closed during church service hours. Во время церковной службы они закрыты.
Audio markers, church bells, construction, traffic, anything? Какие-нибудь звуки - церковные колокола, стройка, машины, что-нибудь?
A church spire could be seen in the distance. Церковный шпиль виден издалека.
I'll be as quiet as a church mouse. Буду тих, как церковная мышь.
Custom, church and civil marriages were recognized in Vanuatu. В Вануату признаются традиционные, церковные и гражданские браки.
It's not nice to take the church car. Не хорошо брать церковный катафалк, Халид.
Church administration has become increasingly subject to uniform civil codes. Церковная администрация все больше подчиняется унифицированным гражданским кодексам.
She was very thick with the church organist, Elizabeth Whittaker. Она была очень близка с церковной органисткой Элизабет Уиттейкер.
I guess nothing gets the heart pumping like a church revue. Ничто не заставляет сердце так биться, как церковный капустник.
Church officials have justified protests against and attacks on Georgian Muslims. Церковные власти оправдывают протесты против грузинских мусульман и нападки на них.
I will put a man in the belfry of the church. Я пошлю одного человека на церковную колокольню.
We get a big kick out of them at church gatherings. Они вечно веселят нас на церковных мероприятиях.
I gave my old clothes for the church flea market sale. Я отдал свою старую одежду на церковный блошиный рынок.
The church bells rang in Daraya in solidarity with the protesters. Церковные колокола Дарайи звонили в знак солидарности с протестующими.
Birth certificates, church records, even whole family trees are submitted for consideration. Свидетельства о рождении, церковные записи, на рассмотрение представляются даже целые фамильные древа.
He said Grumman is empty as Church service on a Superbowl Sunday. Он сказал, что Грумман пуст, как церковная служба в воскресенье Суперкубока.
Over some young bloke he found kipping rough in the church porch. Он обнаружил спящего парнишку на церковном крыльце.
But church values have often proven irreconcilable with existing rights for women. Однако церковные ценности зачастую оказываются несовместимыми с правами, которые сегодня есть у женщин.
Are we gonna play Pin the 95 Theses on the Church Door? Мы будем играть в "Вывеси 95 тезисов на церковной двери"?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!