Примеры употребления "central bank" в английском с переводом "центробанк"

<>
The central bank targets inflation. Центробанк пытается бороться с инфляцией.
And the central bank knows that.” И Центробанк это знает».
Both years involved aggressive central bank stimulus. В обоих случаях Центробанки вводили большое количество стимулов.
“The central bank is worst of all.” — Хуже всего себя показал Центробанк».
“Intervene! Intervene!” a central bank official shouted. «Нужна интервенция!» — повторял в панике один из чиновников Центробанка.
The central bank denied it was weighing controls. Центробанк отрицает, что рассматривает меры регулирования.
Russian Central Bank cutting interest rates next week. — Российский Центробанк снижает на следующей неделе процентные ставки.
The announcement raised eyebrows among many central bank watchers. У многих специалистов по центробанкам это вызвало недоумение.
Russia's central bank had $378 billion in 2018. В 2008 году у Центробанка России было 378 миллиардов долларов.
The problem, though, is the European Central Bank could. А Европейский центробанк может.
The central bank, meanwhile, is looking to increase its reserves. Центробанк, между тем, изыскивает способы для увеличения резервов.
“The central bank governor is an independent person from anybody.” «Глава Центробанка независим ото всех».
As monetary policy issuer, the central bank has veto powers. Будучи органом, определяющим денежную политику, Центробанк России имеет право вето.
Wait, China’s central bank’s gold reserves are growing rapidly? Пишут, что золотые запасы китайского центробанка стремительно растут?
Here’s What Putin Wants From Central Bank as Elections Near Что нужно Путину от Центробанка перед выборами
The Russian central bank has been buying more gold this year. В этом году Центробанк России стал покупать больше золота.
Kudrin May Head Central Bank in Putin’s Return, Kostin Says Кудрин может возглавить Центробанк, когда вернется Путин
The governor of China's central bank recently emphasized this basic point. Управляющий центробанка Китая недавно подчеркнул эту основную истину.
EM Rundown: Will Turkey’s Central Bank Stand Up to Political Pressure? Обзор EM: выдержит ли центробанк Турции политическое давление?
The takeaway from this story is that the central bank gained credibility. Основная мысль этой истории заключается в приобретенном Центробанком авторитете.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!