Примеры употребления "capitalist" в английском с переводом "капиталистический"

<>
Переводы: все333 капиталистический189 капиталист108 другие переводы36
Not so fast, my capitalist friend. Не так быстро, мой капиталистический друг.
Capitalist economies produce inequality, often large ones. Экономики капиталистических стран создают неравенство, зачастую значительное.
Now the capitalist system has been corrupted. Теперь же капиталистическая система испортилась.
Will China’s Capitalist Revolution Turn Democratic Станет ли капиталистическая революция Китая демократической?
Every society - communist, socialist, or capitalist - uses the market. Каждое сообщество — коммунистическое, социалистическое или капиталистическое так или иначе пользуется рынком.
I'm making very little money for a capitalist pig. Для капиталистической свиньи я слишком мало зарабатываю.
Essentially, however, a market-driven, capitalist mechanism is at work. Однако, по сути, здесь тоже работает рыночный, капиталистический механизм.
Rock and roll was considered a noxious form of capitalist decadence. Рок-н-ролл считался пагубным проявлением капиталистического упадка.
You started talking in recent years about this term capitalist philanthropy. В последние годы Вы начали говорить о "капиталистической филантропии".
This can only be produced by successful and sustained capitalist development. А он может появиться на свет только после успешного и устойчивого капиталистического развития.
But capitalist development has been even more devastating to Tibetan tradition. Но капиталистическое развитие было еще более разрушительным для тибетских традиций.
The capitalist economy was linked to a sado-masochistic anal complex. Капиталистическая экономика связывалась с садо-мазохистским анальным комплексом.
I told him that many Americans also think capitalist practices are unfair. Я рассказывал Бойко, что многие американцы точно так же считают капиталистические методы несправедливыми.
Market instability is thus integral to how capitalist economies allocate their savings. Нестабильность рынка, таким образом, – неизбежное следствие того, как капиталистическая экономика размещает свои накопления.
Both seek an authoritarian capitalist model in opposition to the “Washington Consensus.” Обе стремятся к авторитарной капиталистической модели, противопоставляя ее «Вашингтонскому консенсусу».
Capitalist institutions include risk-management schemes that provide insurance, hedging, and diversification. Капиталистические учреждения включают в себя схемы управления риском, обеспечивающие страхование, хеджирование и диверсификацию.
But no actually existing capitalist market system spontaneously generates justice in exchange. Однако ни одна из реально существующих капиталистических рыночных систем спонтанно не приводит к справедливости в обмене.
Today, by contrast, their heirs are openly criticizing the Asian capitalist model. Сегодня же, наоборот, их наследники открыто критикуют азиатскую капиталистическую модель.
“They’re in a constant state of conflict with the capitalist world. — Они находятся в состоянии постоянного конфликта с капиталистическим миром.
This changed dramatically with the Chinese government’s restoration of a capitalist economy. Это резко изменилось, когда китайское правительство восстановило капиталистическую экономику.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!