Примеры употребления "at" в английском с переводом "во"

<>
In addition, the EU could file a complaint at the World Trade Organization. Кроме того, ЕС может подать жалобу во Всемирную торговую организацию.
“I’m just glad I didn’t sell it at one of my yard sales,” she said. «Я очень рада, что не продала ее во время одной из своих гаражных распродаж», - добавляет она.
The furore at home, anyway. Фурор дома, во всяком случае.
He’s arriving at Vladivostok. Он прибывает во Владивосток.
Aim a lie at ignorance. Цель - ложь во спасение.
I always cry at sailings. Я всегда плачу во время отплытия.
600 guests at Blenheim Palace. 600 гостей во дворце Бленем.
She stole military property at wartime. Она украла военное имущество во время войны.
The horse at full speed now. Лошадь скачет во весь опор.
She was pregnant at the time. Она была беременна во время ареста.
At least that’s my hope. Во всяком случае, я на это надеюсь.
We ignore history at great peril. Мы игнорируем историю себе же во вред.
We brokered a deal at brunch. Мы заключили соглашение во время бранча.
At what time are you leaving? Во сколько ты уходишь?
I tried my hand at many things. Я попробовала свои силы во многих вещах.
And you got back at what time? Во сколько вы вернулись?
In the flesh at our crime scene? Во плоти прямо на месте преступления?
First, get a seat at the table. Во-первых, получить место за столом.
Democracy in Inaction at the World Bank Бездействие демократии во Всемирном банке
And what might happen at your lunch? Что может случиться во время встречи за обедом?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!