Примеры употребления "alter" в английском с переводом "изменять"

<>
How do you alter that? Как можно изменить эту ситуацию?
Mutations can alter that range. Мутации в состоянии этот диапазон изменять.
Can Pakistan alter its identity? Способен ли Пакистан изменить свою идентичность?
No spin can alter this fact. Никакие политтехнологи не смогут изменить этот факт.
The meteors somehow alter cellular makeup? Метеориты каким-то образом изменяют строение клеток?
Can technology alter the acquisition of values? Может ли технология изменить восприятие ценностей?
Do not alter or distort the campaign image. Не изменяйте и не искажайте изображение кампании.
We reserve the right to alter the contract Мы оставляем за собой право изменить договор
Do not shorten or alter the CTA text. Не сокращайте и не изменяйте текст CTA.
they cannot directly alter the biology of a resource. но она не может непосредственно изменить биологию определенного природного ресурса.
Will this be enough to alter Putin’s calculus? Будет ли этого достаточно, чтобы изменить планы Путина?
Will Brexit be enough to alter that picture fundamentally? Будет ли Брексита достаточно, чтобы фундаментально изменить эту картину.
Do not alter your normal routine in any way. Никак не изменяйте свой привычный образ жизни.
If we alter course, progress may still be possible. Прогресс возможен, только если мы изменим курс.
Nor will creative supply-side accounting alter that outcome. И даже творческий расчет сторонников экономической теории предложения не изменит этот результат.
It seems unlikely that immigration will alter the trend. Представляется маловероятным, что иммиграция изменит эту тенденцию.
The third challenge is to alter citizens' transport habits. Третья задача заключается в изменении транспортных привычек граждан.
Liver failure could alter hormone levels, cause abnormal breast development. Отказ печени мог изменить уровень гормонов, и вызвать аномальное развитие молочной железы.
Tack hard to starboard to alter our angle of approach. Двинул на правый борт, чтобы изменить наш угол подхода.
The EU cannot alter the international coalition's strategy alone. ЕС не в состоянии изменить стратегию международной коалиции.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!