Примеры употребления "adjusts" в английском с переводом "корректироваться"

<>
If you copy or fill the formula across rows or down columns, the reference automatically adjusts. При копировании или заполнении формулы вдоль строк и вдоль столбцов ссылка автоматически корректируется.
If you copy or fill the formula across rows or down columns, the relative reference automatically adjusts, and the absolute reference does not adjust. При копировании или заполнении формулы вдоль строк и вдоль столбцов относительная ссылка автоматически корректируется, а абсолютная ссылка не корректируется.
It concludes that, by switching out the fixed-height fuze on a garden-variety U.S. warhead — the W76, with a 100-kiloton blast — to use one that adjusts the detonation height just before arriving, the system could draw a bead on Russian targets more effectively. Он приходит к выводу о том, что демонтаж взрывателей с фиксированной высотой на обычных американских боеголовках — W76 со 100-килотонным зарядом — и установка на них детонатора с корректируемой высотой подрыва приведет к тому, что эти системы смогут более эффективно наводиться на российские ракеты.
However, that did not seem to be in strict accordance with the wording of annex II to the report of the Commission to the General Assembly for 2005, which on the subject of implementation parameters stated that “flat rate payments are set at the time of the assignment to the duty station and no changes in the amount are made for the duration of the entitlement, unless the Commission adjusts the amount of the entitlement”. Вместе с тем такое понимание, как представляется, не соответствует строгой формулировке в приложении II к докладу Комиссии Генеральной Ассамблее за 2005 год, которая по вопросу о параметрах внедрения гласит следующее: «при назначении на работу в место службы устанавливаются фиксированные суммы и размер выплат не меняется на протяжении всего периода осуществления выплат, если только размер выплат не корректируется Комиссией».
About adjusting transactions in projects О корректировании проводок в проектах
The depreciation is adjusted for each period. Амортизация корректируется для каждого периода.
About adjusting transactions in projects [AX 2012] О корректировании проводок в проектах [AX 2012]
The depreciation is adjusted for each fiscal period. Амортизация корректируется для каждого финансового периода.
When you copy cells, cell references are automatically adjusted. При копировании ячеек ссылки на ячейки корректируются автоматически.
The depreciation automatically is adjusted for each fiscal period. Амортизация корректируется автоматически для каждого финансового периода.
Manually adjust the rewards that your customer’s are receiving Корректирование поощрений, получаемых клиентом, вручную.
Apparent consumption volumes are not adjusted for levels of stocks. Показатель объема видимого потребления не корректируется с учетом уровня запасов.
If you enter “1,” the transaction is adjusted as a whole. Если введено значение 1, проводка корректируется целиком.
SUM function will automatically adjust for inserted or deleted rows and columns Функция СУММ будет автоматически корректироваться при вставке и удалении строк и столбцов.
The current year is then automatically adjusted to 2013 instead of 2014. После этого текущий год автоматически корректируется на 2013 вместо 2014.
In this example, the moving average cost is adjusted for a product. В этом примере скользящая средняя стоимость корректируется для продукта.
“pH should not be adjusted during the test using an acid or alkali.” " pH не должно корректироваться в ходе испытания с использованием кислоты или щелочи ".
The dates of the subproductions are adjusted to fit the main production order. Даты вспомогательных производств корректируются, чтобы совпадать с основным производственным заказом.
A beginning balance transaction cannot be adjusted in the way other transaction types are. Проводку начального баланса невозможно скорректировать способом, которым корректируются проводки других типов.
You work in a company where the credit limits of customers are adjusted regularly. Вы работаете в компании, в которой регулярно корректируются кредитные лимиты клиентов.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!