Примеры употребления "Third parties" в английском

<>
29 RIGHTS OF THIRD PARTIES 29 ПРАВА ТРЕТЬИХ СТОРОН
Transmission of Information to Third Parties Передача информации третьим лицам
Personal Microsoft accounts received from third parties. Личные учетные записи Майкрософт, полученные от сторонних организаций.
Recommendation 10 Procurement for third parties Рекомендация 10 Закупочная деятельность и интересах третьих сторон
19 Inducements (payments to/from third parties) 19. Стимулы (платежи третьим лицам или третьих лиц)
Third parties may also incorporate Translator into their own services and offerings. Сторонние лица также могут использовать Translator в собственных службах и предложениях.
We also obtain data from third parties. Мы также получать данные от третьих сторон.
and (vi) to any third parties with your consent. (VI) третьим лицам с вашего согласия.
Third parties also use cookies on their own sites and apps in connection with the Facebook Services. Сторонние компании также используют файлы «cookie» на своих веб-сайтах и в своих приложениях в связи с Сервисами Facebook.
Redraw debt – Redraw the miscellaneous charges amount to third parties. Перевыставить задолженность — счет на накладные расходы выставляется третьим сторонам.
Is it possible to make internal transfers between third parties? Можно ли осуществлять внутренние переводы между третьими лицами?
We share some de-identified search query data with selected third parties for research and development purposes. Корпорация Майкрософт предоставляет некоторые данные о поисковых запросах, которые не содержат идентифицирующую личность информацию, сторонним организациям для исследования и разработки.
If your app contains content submitted or provided by third parties: Если ваше приложение содержит материалы, отправленные или предоставленные третьими сторонами:
Internal transfers between personal wallets of third parties are not possible. Внутренние переводы между личными кошельками третьих лиц не возможны.
If you use third-party plugins or pixels, link to the third parties' privacy policies or consent mechanisms Если вы используете сторонние плагины или пиксели, укажите ссылку на их политики конфиденциальности или механизмы предоставления разрешения.
Insurance against damage to third parties caused by the performance of works. страхование от ущерба, нанесенного в ходе работ третьим сторонам.
Bringing in hedge funds as third parties will simply increase the cost. Появление фондов хеджирования в качестве третьих лиц просто увеличит стоимость.
Additionally, we require these third parties to keep the data secure and to not use the data for other purposes. Кроме того, мы требуем от сторонних организаций обеспечить безопасное хранение данных и не использовать их для иных целей.
7.10 Certain Electronic Services information may be provided by third parties. Определенная информация в связи с Электронными услугами может предоставляться третьими сторонами.
Such password is encrypted and should not be shared with third parties. Пароль шифруется и не должен передаваться третьим лицам.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!