Примеры употребления "Long-range" в английском

<>
Their long-range sensor array is being repaired. Их сенсоры дальнего действия сейчас ремонтируются.
Its shares do not make the best long-range investments. Ее акции — не лучшее долгосрочное помещение капитала.
Maybe it's long-range artillery, after all. Мой Фюрер, возможно, это всё-таки дальнобойные орудия.
Zen, use long-range intensifier. Зен, используй дальнодействующий усилитель.
It also requests Governments to consider all aspects related to the introduction of long-range identification and tracking of ships, including its potential for misuse as an aid to ship targeting and the need for confidentiality in respect of the information so gathered. Она также просит правительства рассмотреть все аспекты, связанные с внедрением системы опознавания и отслеживания судов с большим радиусом действия, включая вероятность ее неправомерного использования в качестве средства для сбора информации о судне и необходимость соблюдения конфиденциальности в отношении полученных таким образом сведений.
Activate long-range scanners, wideband search for transmissions. Активировать сканеры дальнего действия, сканируйте все частоты.
As NASA tests new rocket, long-range mission remains unclear Космическое агентство представляет широкой публике новую ракету, хотя неясно, какой будет ее долгосрочная миссия.
The Government also continued aerial bombardment and long-range artillery fire. Правительство также продолжало воздушные бомбардировки и обстрелы с использованием дальнобойной артиллерии.
A long-range Javelin would seem to be superior. «Джавелин» дальнего радиуса действия его, по всей видимости, превзойдет.
For this reason they are of great importance to long-range investors. По этой причине они представляют огромный интерес для инвесторов, осуществляющих долгосрочные вложения.
Mikhailov added that Russia plans to equip the prospective new warplane with long-range hypersonic missiles. Россия планирует оснастить этот перспективный боевой самолет новыми дальнобойными гиперзвуковыми ракетами, добавил Михайлов.
Moreover, a long-range air complex is being developed.” Начата разработка перспективного авиационного комплекса дальней авиации».
One was that the long-range outlook for another company appeared even better. Первый — то, что долгосрочные перспективы другой компании казались еще лучше.
Government and allied forces were alleged to have used long-range artillery, tanks, aircraft and gunboats. Правительственные силы и их союзники якобы использовали дальнобойную артиллерию, танки, авиацию и катера с артиллерийским вооружением.
I'm picking up a long-range distress signal. Я принимаю дальний сигнал бедствия.
Why is a matter of this sort of major importance to long-range investors? Почему такого рода признания имеют огромное значение для инвесторов, осуществляющих долгосрочные инвестиции?
In July of that year, Russia attacked two Ukrainian tank battalions with long-range artillery and multiple rocket-launchers firing smart top-attack munitions and enormously powerful thermobaric warheads. В июле 2014 года Россия атаковала два украинских танковых батальона, применив дальнобойную артиллерию и множество ракетных установок, стреляющих высокоточными снарядами для поражения сверху и чрезвычайно мощными термобарическими боеголовками.
I'm not picking it up on long-range sensors. Я ничего такого не вижу на сенсорах дальнего обнаружения.
All industry has been swinging from short-to long-range planning of capital expenditures. Промышленность в целом переходит от планирования капиталовложений на краткосрочной основе к долгосрочному планированию.
There is a strong shift towards a system of nonnuclear deterrence, based around long-range conventional weapons and domains where it can readily retaliate, such as through cyber or information warfare. Также произошел существенный сдвиг в пользу системы сдерживания иными способами помимо ядерных, основанной на дальнобойном оружии традиционного типа и средствах борьбы в тех областях, в которых Россия готова принять ответные меры — таких, как компьютерная или информационная.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!