Примеры употребления "Cut" в английском с переводом "снижать"

<>
Norges Bank did not cut rates. Банк Норвегии не снизил ставки.
Moreover, some people could be positioned for a cut. Более того, некоторые люди могут быть нацелены на снижение ставок.
But the actual tax cut will likely be much larger. Однако в реальности снижение налогов будет явно более значительным, причём намного.
The RBA cut rates by 25 bps today, as expected. RBA снизил ставки на 25 б.п. сегодня, как ожидалось.
Inflation is stabilizing but not enough yet for a rate cut. Инфляция стабилизируется, однако пока этого недостаточно для снижения норм.
Many have also cut support for the unemployed, homeless, or indebted. Кроме того, многие страны снизили размеры помощи безработным, бездомным или тем, кто обременён долгами.
AUD/USD breaks below 0.7700 after the RBA cut rates AUD / USD закрепилась ниже 0.7700 после снижения ставок РБА
At the heart of the plan is a very large tax cut. В центре программы – масштабное снижение налогов.
we should not cut the price we pay farmers for growing it. мы не должны снижать цену, которую мы платим фермерам за то, что они выращивают продукты питания.
A cut to rates could trigger a sharp decline in the JPY. Сокращение ставок может привести к резкому снижению JPY.
In honor of my pay cut, I decided to do it myself. В честь снижения зарплаты решила делать это сама.
However, it would cut economic growth by around $40 trillion a year. Однако это бы снизило экономический рост примерно на 40 триллионов долларов в год.
The alternative is to cut the face value of Greece's debt. В качестве альтернативы можно рассматривать снижение номинальной стоимости долга Греции.
The cost would be significant, and corners would no doubt be cut. Издержки данных методов высоки, поэтому нет сомнений в том, что фермеры будут стараться их снижать.
This could happen only if European companies cut costs and increase productivity. Это может произойти только в том случае, если европейские компании снизят расход и увеличат производительность.
The market was expecting another 25 bps rate cut to 0.5%. Рынок ожидал еще одно снижение на 25 б.п. до 0,5%.
A single drought can cut growth potential by 10% over an extended period. Одна-единственная засуха может снизить потенциал развития на 10% в длительной перспективе.
Expectations are for a 50 basis points cut to interest rates in March. В марте ожидается снижение процентных ставок на 50 базисных пунктов.
Greenspan's irresponsible support of that tax cut was critical to its passage. Безответственная поддержка этого снижения налогов со стороны Гринспэна оказала решающее влияние на принятие соответствующего законопроекта.
We've also got to cut the military about three percent a year. Кроме того, нам необходимо снизить военные расходы по меньше мере на 3% ежегодно
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!