Словарь: Перевод :
x
x
I want you to understand that it's not a pleasure trip. Я хочу, чтоб правильно все понимал, это не увеселительная поездка.
I had the pleasure of meeting with Abe on this trip. Во время своей поездки я имел удовольствие встретиться с Абэ.
Allow me to tell you that I took great pleasure in receiving you and in our discussions, and I would like to tell you again that it is always with joy and friendship that we will welcome you to Algeria, whether within the framework of your professional activities or, that of a personal trip which would allow us to better acquaint you with our country and its inhabitants. Позвольте заверить Вас в том, что мне доставило большое удовольствие принимать Вас и вести обсуждения с Вами, и я хотел бы вновь заявить Вам, что мы всегда рады оказать Вам в Алжире дружеский прием будь то в рамках Вашей профессиональной деятельности или в ходе личной поездки, которая предоставила бы нам возможность лучше ознакомить Вас с нашей страной и ее жителями.
Now you may think this is just a thrill-seeking trip, a pleasure ride, just the world's biggest stunt. Вы можете подумать, что это просто поиски адреналина или удовольствия, просто самый большой трюк на земле.
People are given a lot of pleasure by music. Музыка доставляет людям много удовольствия.
I had a good time during the trip. Я хорошо провёл время в путешествии.
We can derive great pleasure from books. Мы можем получить огромное удовольствие от книг.
I had to cancel my trip on account of the strike. Из-за забастовки мне пришлось отменить свою поездку.
It would be a pleasure. Это было бы замечательно.
I should cancel the trip to LA. Мне стоит отменить поездку в Лос-Анджелес.
It was a pleasure to meet you Stella, I am so sorry for whatever I said to irk you the wrong way. Рад был с вами встретиться, Стелла, и мне очень жаль, если я чем-то вызвал ваше раздражение.
Can you work out the total cost of the trip? Вы можете рассчитать общую стоимость поездки?
Music affords us much pleasure. Музыка доставляет нам большое удовольствие.
Buy our newspaper and win a trip to Khmelnytsky! Купите нашу газету и выиграйте поездку в Хмельницкий!
We'll do it with pleasure. Мы сделаем это с удовольствием.
He looks as happy as if he had won a trip to Hawaii. Он выглядит таким счастливым, как будто он выиграл путёвку на Гавайи.
It was a pleasure to spend the evening with a smart, funny and beautiful girl like you. Это было наслаждением провести вечер с такой умной,веселой и прекрасной девушкой как ты.
Illness frustrated his plans for the trip. Болезнь расстроила его планы на поездку.
Did you go abroad for pleasure or on business? Вы ездили за границу по делам или для удовольствия?
A little knowledge of Spanish will go a long way toward making your trip to Mexico enjoyable. Небольшое знание испанского очень поможет вам сделать путешествие в Мексику приятным.
Показать больше