Словарь: Перевод :
x
x
It's not a pleasant subject. Это не очень приятная тема.
We had a pleasant evening. Мы провели приятный вечер.
I close my mind to this subject. Я стараюсь не думать об этом.
Nothing is more pleasant than traveling. Нет ничего приятней путешествия.
Regardless of the subject, he pretends to know all about it. О чем бы не зашла речь, он изображает что знает об этом все.
I had a hunch something pleasant was going to happen. У меня было предчувствие, что должно было произойти что-то хорошее.
Which subject do you like best? Какой предмет тебе больше нравится?
These records will make for a pleasant party. Эти записи помогут создать приятную атмосферу на вечеринке.
Mathematics is a good subject. Математика - хороший предмет.
This book is pleasant to read. Эта книга приятная для чтения.
Let's drop the subject. Не будем говорить об этом.
Nothing is so pleasant as taking a walk along the seaside on a fine day. Нет ничего лучше, чем в хороший день пройтись вдоль берега.
Give me any books you have on the subject. Дай какую-нить книжку про это.
Her voice is pleasant to listen to. Её голос приятно слышать.
Sorry, but I'm not very interested in that subject. Прошу меня извинить, но я не интересуюсь этой темой.
It's a pleasant day, isn't it? Прекрасный день, не правда ли?
We are subject to the Constitution of Japan. Мы подчинены конституции Японии.
Nothing is so pleasant as traveling alone. Нет ничего приятнее, чем ехать домой.
Your initial order is subject to a special discount of 5%. К вашему первоначальному заказу добавляется скидка в 5%.
I am glad that we are now in a position to continue our well-established and pleasant relationship. Я рад, что мы имеем возможность продолжить на хорошей основе наши добрые взаимоотношения.
Показать больше