Словарь: Перевод :
x
x
We play music, too, but we can play scales. Мы тоже создаем музыку, но и гаммы играть умеем.
We can't play scales, we just live in the moment. Живем сегодняшним днем, но не умеем играть гаммы.
It's not about being able to play scales correctly. Дело не в том, чтобы правильно уметь играть гамму.
You can't play at this level, Scales. Это не твой уровень, Чешуйчатый.
While they play an active role in determining the salary scales and other benefits including pension, Member States have not played any direct role in determining the health insurance benefits for staff members and retirees. Хотя государства-члены играют активную роль в установлении шкал окладов и других пособий, включая пенсии, они не играли сколь-нибудь значимой непосредственной роли в определении пособий по медицинскому страхованию для сотрудников и пенсионеров.
Data obtained from remote sensing may play very important role in air quality assessment, especially in the case of large space scales, as they provide complementary data to that obtained via ground-level monitoring. Данные дистанционного зондирования могут играть весьма важную роль в оценке качества воздуха, особенно в случае большого пространственного масштаба, поскольку они обеспечивают данные, дополняющие данные, которые собираются с помощью приземного мониторинга.
Only if US forces keep their fingers off the scales and remain above the intra-Afghani fray can America and its allies hope to play a decisive role in the final political resolution in that country. Только в том случае, если США не будут никому помогать и вмешиваться в внутриафганские конфликты, они и их союзники могут надеяться, что им удастся играть решающую роль в окончательном политическом урегулировании в этой стране.
I studied my part in the play. Я выучил свою партию в пьесе.
The dinosaur was not big like I had imagined last night, but it was green, with red and yellow scales and a very friendly face. Динозавр был не таким большим, каким я представлял его прошлой ночью, но он был зелёным, с красными и жёлтыми чешуйками и очень дружелюбной мордой.
Can she play the guitar? Она умеет играть на гитаре?
Personal Scales Личные весы
You need a bat, a ball and gloves to play baseball. Чтобы играть в бейсбол, тебе нужны бита, мяч и перчатки.
Mars’ axial tilt — astronomers use the term “obliquity” — is wildly variable, and the large historical swings in obliquity, which occur on time scales of hundreds of thousands or perhaps a million years, “could also lead to global redistributions of water,” says Dirk Schulze-Makuch, a professor of astrobiology at Washington State University. Наклон Марса в осевой плоскости часто и сильно менялся, а такие изменения в наклоне оси в пределах тысяч, а может и миллионов лет, могли привести к планетарному перераспределению воды, говорит профессор астробиологии из Вашингтонского университета Дирк Шульц-Макух (Dirk Schulze-Makuch).
They say that "Hamlet" is the most interesting play in writing. Говорят, "Гамлет" - самая интересная пьеса из написанных.
Overall, today’s data builds upon other recent weak economic figures out of Australia which may be enough to tip the scales in favour of a rate cut, but it may not happen this month. В целом, сегодняшние данные основываются на других недавних слабых экономических данных Австралии, что может быть достаточно, чтобы перевесить дело в сторону понижения ставок, но этого может не произойти в этом месяце.
"Is that some sort of uniform?" "Oh right, it's because I play field hockey." «Это какая-то униформа?» «Да, дело в том, что я играю в хоккей.»
In addition to appraising the methods set up for settling grievances, the investor might also pay close attention to wage scales. Помимо оценки процедур, установленных для разрешения жалоб, инвестору надо обратить серьезное внимание на шкалу заработной платы.
Would you play with me? Поиграешь со мной?
Foreground — color of axes, scales, OHLC line; Текст — оси, шкалы и строка OHLC;
He can play tennis. Он умеет играть в теннис.
Показать больше