Тематика: Перевод :
x
x
Running off a new play book now. У нас теперь новый план.
I have this sick feeling we're both working from the same play book. У есть такое чувство, что мы оба играем на одном поле.
Is it a play, a book, or a movie? Это пьеса, книга или фильм?
Because I know Harry has been a bit of a slowpoke handling this stuff, but once you've annoyed them, you have to play by the book. Потому что я знаю Гарри он не любит торопиться, но вы и так доставили ему много проблем, не стоит досаждать ему еще.
You have to play by the book. "Вы должны следовать нотам.
You are doing a play based on a book written 60 years ago for a thousand rich old white people whose only concern is where to have cake and coffee afterwards! Ты ставишь пьесу по книге, написанной 60 лет назад, для тысячи белых толстосумов, которые думают только о том, где им выпить кофе после спектакля!
She said they couldn't play ball until they do these book reports. Она говорит, что они не будут играть до тех пор пока не напишут сочинения по какой - нибудь книге.
I'm going to play for you an excerpt from this book by Glenn Gray. Я дам вам послушать выдержку из книги Глена Грея.
Use a strong call-to-action button like Install Now, Play Game, Watch Video, Shop Now, Listen Now and Book Now. Используйте в рекламе кнопки призыва к действию, например, «Установить сейчас», «Играть», «Смотреть видео», «Купить», «Слушать» и «Резервировать».
Use a strong call-to-action button like Use App, Play Game, Watch Video, Open Link, Shop Now, Listen Now and Book Now. Используйте кнопки призыва к действию, например, «Использовать приложение», «Играть», «Смотреть видео», «Купить», «Слушать» и «Резервировать».
ALECSO will continue to play a pivotal role in programmed operations for the enumeration, recovery, evaluation and restoration of stolen cultural property, and for the publication of a book on items stolen from Iraq, for distribution to States, security-related institutions, specialized organizations and auction sales establishments in Europe, the United States, Japan and elsewhere. АЛЕКСО будет по-прежнему играть основную роль в программной деятельности по учету, возвращению, оценке и восстановлению похищенных культурных ценностей, а также по изданию справочника о предметах, похищенных в Ираке, и распространению его среди государств, учреждений, ведающих проблемами безопасности, специализированных организаций и торговых аукционов в Европе, Соединенных Штатах, Японии и в других местах.
For example, they play fast and loose with a logical error known as “reverse inference” – that is, they make assumptions about the meaning of the neural activity patterns they observed based on past research (this is an issue I explain in more detail in my new book on brain hype). Например, они очень свободно обращаются с логической ошибкой, известной как «обратное умозаключение». То есть, они делают предположения и допущения о значении отмеченных ими закономерностей в нервной деятельности, основываясь на опыте прежних исследований.
Will make a book, a play or even a movie sale. Ляжет в книгу, пьесу или даже киносценарий.
Look, I don't know what to say, but if you guys don't want to book a wedding for Monday or play a round of keno, I can't help you. Послушайте, я не знаю, что и сказать, но если вы, ребята, не хотите зарегистрировать свадьбу в понедельник или сыграть партию в кено (лото), я не смогу помочь вам.
The report can even be used as a reference book, since it offers a concise account of the history and state of play in the areas where the Organization is actively involved. Этот доклад можно использовать даже как справочное пособие, поскольку в нем дается краткий обзор истории и современного положения дел в тех областях, в которых активно задействована Организация.
I would just like to add a crass commercial - I have a kids' book coming out in the fall called "Marvel Sandwiches," a compendium of all the serious play that ever was, and itв ™s going to be available in fine bookstores, crummy bookstores, tables on the street in October. Я бы хотел разве что добавить тупую рекламу - у меня есть детская книжка, которая будет издаваться осенью, под названием "Чудесные сэндвичи" - руководство к самой серьёзной игре, которая когда-либо существовала, книга будет продаваться в хороших книжных магазинах, во второсортных книжных лавках, на уличных книжных развалах, в октябре.
Software developer Mike Matas demos the first full-length interactive book for the iPad - with clever, swipeable video and graphics and some very cool data visualizations to play with. Разработчик ПО Майк Матас показывает первую полностью интерактивную книгу для iPad - с умным, листабельным видео и графикой и замечательными средствами визуализации данных.
He has been working on a new book for two months. Он работает над новой книгой вот уже два месяца.
Children play in this park every day. Дети играют в парке каждый день.
It was Mr Hino who translated the book from Spanish into Japanese. Мистер Хино перевёл книгу с испанского на японский.
Показать больше