Словарь: Перевод :
x
x
One should, of course, be wary of the provenance of official statistics, particularly those produced by a government like Russia’s. One should also strive to do a gut check, to ensure that the data one is citing is within the realm of plausibility. Разумеется, следует быть осторожным в отношении источников официальных статистических данных, особенно тех, которые исходят от такого правительства, как российское. Кроме того, необходимо постараться проверить и убедиться, что приводимые кем-либо данные правдоподобны и реалистичны.
Endorse this check. Распишитесь на этом чеке.
In fact, there was never any plausibility in Russia's denials. На самом деле отрицания и опровержения России с самого начала были неправдоподобными и не вызывали доверия.
I check off each task on my list as soon as I complete it. Я отмечаю каждое задание в своём списке по завершении.
"I think somehow people who were already racists have received more plausibility to be openly racists after U.K. has gained its 'independence,'" she wrote. «Мне почему-то кажется, что люди, которые уже были расистами, получили возможность быть расистами более открыто после того, как Великобритания получила свою „независимость??, — написала она.
I'll check your vision. Я проверю твоё зрение.
There’s a surface plausibility to the theory being advanced (people are more selfish than they used to be, have fewer kids, and therefore don’t care as much about the future) but there’s very little in the way of actual proof or evidence. Внешне эта теория (люди стали эгоистичнее, у них меньше детей, и они мало заботятся о будущем) выглядит правдоподобно, но реальность ее не подтверждает.
You check for a pulse, but find none. Вы проверяете пульс, но не находите его.
And here is a major disjuncture with the U.S.-Mexico case: no American statesman could ever claim, with even the thinnest shred of plausibility, that Texas played a central role in the ancient development of the American nation — which is exactly what Russian nationalists today claim about Ukraine’s history as part of the medieval “Kievan Rus,” which in their eyes prefigured the modern Russian state. В этом и состоит главное отличие украинского конфликта от конфликта между США и Мексикой: ни один американский политик не может с уверенность заявить о том, что Техас сыграл ключевую роль в развитии американской нации — а именно об этом сегодня говорят российские националисты: Украина была ключевой частью средневековой Киевской Руси, которая дала начало современному российскому государству.
Check it out! Проверь это полностью!
Yet this also doesn’t seem to be true, beyond a certain surface-level plausibility. Но как кажется, это не соответствует действительности, если не считать некоей поверхностной правдоподобности.
I just wanted to check my email. Я просто хотел проверить почтовый ящик.
Despite its seeming plausibility, this view is wrong. Несмотря на кажущееся правдоподобие, это неправильный подход.
As I've got no cash, can I pay by check? У меня нет наличных, могу я выписать чек?
And it is not without plausibility: И это не лишено правдоподобия:
Check for old versions. Проверьте на наличие старых версий.
The mere plausibility of such an outcome underscores Thailand’s deep political polarization. Сама реальная возможность подобного исхода подчеркивает, насколько глубок политический раскол в Таиланде.
Tom asked for the check. Том попросил чек.
In a recent exchange between former US Federal Reserve Chairman Ben Bernanke and former US Treasury Secretary Larry Summers on the plausibility of secular stagnation, one point of agreement was the need for a global perspective. В недавней дискуссии между бывшим председателем Федеральной резервной системы США Беном Бернанке и бывшим министром финансов США Ларри Саммерсом о вероятности длительного застоя в экономике, возник один вопрос, с которым согласились обе стороны: необходимость разработки глобальной перспективы.
Check, please. Счёт, пожалуйста.
Показать больше