Тематика: Перевод :
x
x
To protect the bomb from unauthorized use, the SADM's control panel was sealed by a cover plate secured by a combination lock. Для защиты боеприпаса от несанкционированного использования панель управления была закрыта замком с цифровым кодом.
He who seeks to control fate shall never find peace. Тот, кто стремится контролировать судьбу, никогда не обретет покоя.
Fold the napkins and put one by each plate. Согни салфетки и положи у каждой тарелки по одной.
To some extent, you can control the car in a skid. Машину в заносе в определенной мере можно контролировать.
When eating, the largest plate is always the table. Когда ешь, самая большая тарелка всегда - это стол.
I got control of the works. Я получил контроль над работами.
I want to eat a spicy chicken in a big plate! Я хочу поесть острую курицу в большой тарелке!
I couldn't control my anger. Я не смог совладать со своим гневом.
The waiter brought a new plate. Официант принёс новое блюдо.
He is out of control when drunk. Когда он пьян, он теряет контроль над собой.
I would kill for a plate of polo right now. Я бы сейчас убил за тарелку плова.
You're completely out of control. Ты совсем распоясался.
Eat everything on your plate, or you won't get any dessert. Ешь, всё что на тарелке, иначе не получишь десерт.
Did you know that men who regularly take birth control pills don't get pregnant? Знаете ли вы, что мужчины, регулярно принимающие противозачаточные таблетки, не беременеют?
A plate of pilaf with some kebabs is heaven on earth. Тарелка плова с шашлыком — рай на земле.
I begin to lose control of myself. Я начинаю терять контроль над собой.
Better a dove on the plate than a woodgrouse in the mating place. Лучше голубь на тарелке, чем тетерев на току.
It was very difficult for her to control her emotions. Ей было очень трудно контролировать свои эмоции.
small plate маленькая тарелка
I have everything under control. У меня всё под контролем.
Показать больше