Тематика: Перевод :
x
x
Where is the nearest police station? Где ближайший полицейский участок?
I waited for him at the station for an hour, but he didn't show up. Я прождал его на станции час, но он так и не появился.
We arrived at the station a half-hour before the train started. Мы приехали на станцию за полчаса до отправления поезда.
Please show me the way to the station. Укажите мне путь к вокзалу, пожалуйста.
My parents have just arrived at the station. Мои родители только что прибыли на станцию.
When I arrived at the station, the train had already left. Когда я добралась до вокзала, поезд уже уехал.
Where's the nearest metro station? Где находится ближайшая станция метро?
I parted with my friend at the train station. Я попрощался с другом на вокзале.
The bus was so crowded that I was kept standing all the way to the station. В автобус было столько народу, что всю дорогу до станции мне пришлось стоять.
I ran into my old teacher at the station. На станции я наткнулся на своего старого учителя.
The station is nearby. Станция находится неподалёку.
When I arrived at the station, the train was just about to leave. Когда я приехал на вокзал, поезд уже собирался уходить.
Here we are at Himeji Station. Ну вот мы и на станции Химэдзи.
The Taklamakan, an authentic Uyghur restaurant, is conveniently located next to the Munich train station. Такламакан — аутентичный уйгурский ресторан, который удобно находится рядом с Мюнхенским вокзалом.
We have to get off at the next station. Мы должны выйти на следующей станции.
We will get to Tokyo Station at noon. Мы прибудем на станцию Токио в полдень.
So let there be no doubt: Islam is a part of America. And I believe that America holds within her the truth that regardless of race, religion, or station in life, all of us share common aspirations – to live in peace and security; to get an education and to work with dignity; to love our families, our communities, and our God. These things we share. This is the hope of all humanity. Итак, отбросим сомнения: ислам - часть Америки. И я полагаю, что Америка содержит в себе ту истину, что независимо от расы, религии или положения в обществе все из нас разделяют общие стремления: жить в мире и безопасности, получать образование и иметь достойную работу, любить наши семьи, наш круг общения и нашего Бога. Это вещи, общие для нас. Это - надежда всего человечества.
Can you pick me up at the station? Вы могли бы забрать меня с вокзала (со станции)?
I called my friend after arriving at the station. Приехав на станцию, я позвонил своему другу.
She asked me to pick her up at the station. Она попросила меня встретить её на станции.
Показать больше