Тематика: Перевод :
x
x
Ambient grinding Figure 4 shows the schematic lay-out of a typical ambient scrap tyre recycling plant, with its various steps and respective control system. На рис. 4 схематически показана конструкция типичной установки по измельчению утильных шин при положительных температурах, включая различные этапы процесса и соответствующую систему контроля.
This scrap is clean, in that it has in a sense never been used, and is of known composition, i.e. the same as the material sold to the plant. Такие отходы являются " чистыми " в том смысле, что они " не были в употреблении " и сделаны из заводского металла, состав которого известен, т. е.
Our company is planning to build a new chemical plant in Russia. Наша компания планирует построить в России новый химический завод.
After all, countries that scrap tariffs among themselves trade more and often raise their economic grow rates as a result. В конце концов, страны, торгующие без тарифов, часто в результате ускоряют рост экономики.
Lavender is my favorite plant. Лаванда - моё любимое растение.
My first suggestion to Barroso, therefore, is to scrap the Lisbon agenda. Моим первым советом Барросо, таким образом, будет избавиться от Лиссабонской программы.
If you plant an apple seed, it might grow into a tree. Если вы посадите яблочную семечку, она может вырасти в дерево.
In foreign policy, India's growing closeness with the United States under both the BJP and the Congress has proved controversial at home, with leftist parties threatening to scrap the Indo-US nuclear deal and break defense ties with Israel if they come to power. В отношении внешней политики, сближение Индии с США под руководством, как "BJP", так и Конгресса, вызывает неоднозначную реакцию внутри страны, при угрозах левосторонних партий разорвать соглашение между Индией и США в области ядерной энергии, а также оборонные узы с Израилем в случае своего прихода к власти.
Is this a good place to plant a tree? Это хорошее место, чтобы посадить дерево?
I literally for three years made everything - every scrap of paper, everything online, that this theater did. Я три года буквально делала все: каждый клочок бумаги, все что было онлайн, в этом театре.
We would send our products from our plant to you by rail. С нашего завода товары будут доставлены к Вам по железной дороге.
Soon we had outgrown the scrap yards, what they could provide, so we coerced a wire manufacturer to help us, and not only to supply the materials on bobbins, but to produce to our color specifications. Вскоре мы переросли свалки, то что они могли нам предложить как сырье, так что мы заставили одного производителя проволоки помочь нам, и не только делать поставки материалов катушками, но и производить наши спецификации цветов.
We would send our products from our plant to you by truck. С нашего завода товары будут доставлены к Вам грузовиком.
This is a bathtub I made, made out of scrap two-by-four here. Это ванная, которую я сделал, из обрезков сечением 5 на 10 см.
Of course, we can include your plant as it is so far in the service conception. Разумеется, мы можем привлечь Ваш нынешний машинный парк в сервисную концепцию.
He said, "I am a scrap of a man, but if you help me, I'm ready to do anything, even if I have to crawl on the ground." "Я кусок мяса, но если вы поможете, я готов делать что угодно, даже если придётся ползать по земле".
We would send our products from our plant to you by ship. С нашего завода товары будут доставлены к Вам водным транспортом.
And for each car so financed, scrap almost one clunker, preferably the dirtiest ones. И при финансировании каждой машины отправлять на металлолом один драндулет, желательно наиболее экологически опасный.
egg plant баклажан
Here is one such scrap from an initiative I'm involved in using creativity to inspire people to be greener. Вот один такой вырезок из инициативы, в которой участвую, использовавшей творческую силу, что бы вдохновить людей быть более "зелеными".
Показать больше