Словарь: Перевод :
x
x
Why did you tear the cloth instead of cutting it with scissors? Почему ты разорвал ткань, а не разрезал ее ножницами?
Lavender is my favorite plant. Лаванда - моё любимое растение.
No fine cloth can hide the clown Шила в мешке не утаишь
Our company is planning to build a new chemical plant in Russia. Наша компания планирует построить в России новый химический завод.
It was during this photo session that Parmitano started to appreciate how saturated his cloth Snoopy cap had become. Во время этой фотосессии Пармитано начал ощущать, насколько сильно пропитался водой его подшлемник.
Is this a good place to plant a tree? Это хорошее место, чтобы посадить дерево?
A notebook owned by Leonardo da Vinci more than 500 years ago contained his concept for a parachute. His design used cloth stretched over a rigid, pyramid-shaped frame to create drag. Более пятисот лет тому назад Леонардо да Винчи набросал схему парашюта: обтянутый тканью жесткий каркас пирамидальной формы, замедляющий скорость падения.
If you plant an apple seed, it might grow into a tree. Если вы посадите яблочную семечку, она может вырасти в дерево.
RISS is now run by a man cut from a different cloth – Mikhail Fradkov, the former prime minister and SVR chief who is more worldly and whose background is in foreign trade rather than the military. Сегодня институтом руководит человек, сделанный из другого теста. Это бывший премьер-министр и глава СВР Михаил Фрадков — человек более искушенный и практичный. Он в своей жизни больше занимался внешней торговлей, чем военными делами.
We would send our products from our plant to you by rail. С нашего завода товары будут доставлены к Вам по железной дороге.
Seeing a ready market, merchants in Champagne began switching over from wool, cloth and other local commodities to sparkling wine. Увидев на этом рынке множество возможностей для себя, купцы Шампани стали отказываться от шерсти, тканей и других товаров и переходить на продажу игристого вина.
We would send our products from our plant to you by ship. С нашего завода товары будут доставлены к Вам водным транспортом.
The age of the cloth was determined by Carbon-14 dating. Возраст ткани определяется методом датирования по углероду.
Of course, we can include your plant as it is so far in the service conception. Разумеется, мы можем привлечь Ваш нынешний машинный парк в сервисную концепцию.
His bones were wrapped in an Austrian nettle cloth and placed in a stately urn that his travel companions transported back to Denmark." Его кости были завернуты в австрийскую материю и положены в погребальную урну, которую его помощники доставили обратно в Данию».
We would send our products from our plant to you by truck. С нашего завода товары будут доставлены к Вам грузовиком.
Either way, though, the evidence is pretty indicative that the person wrapped in this cloth would probably have made the Bronze Age Denmark version of the Forbes 400. В любом случае, можно с уверенностью утверждать, что человек, завернутый в эту материю, был одним из самых богатых людей Дании Бронзового века.
“The Americans prepare to launch a plant experiment on the U.S. segment, but it is quiet on our side.... — Американцы готовятся начать эксперимент с растениями в своем сегменте, а на нашей половине тишина....
Now it’s true that Putin and Medvedev could simply invent an American transgression out of whole cloth, but the Russian media environment, while imperfect, is far more open and sophisticated than its Soviet predecessor. Конечно, Путин и Медведев могут просто придумать американские прегрешения, высосав их из пальца. Однако российские СМИ пусть и далеки от совершенства, но они сегодня гораздо более открытые и искушенные по сравнению со своими советскими предшественниками.
(Those who have tried to care for a potted plant in a closet-size New York apartment will understand.) (Понять космонавтов легко тем людям, которые выращивают цветы в горшках в своих крохотных нью-йоркских квартирах размером со шкаф.)
Показать больше